Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.); Арт Волхонка, 2023

от 1115 р. до 1459 р.

  • Издатель: Арт-Волхонка
  • ISBN: 9785907387263
  • EAN: 9785907387263

  • Книги: Зарубежная современная проза
  • ID:12496442
Где купить

Где купить (2)

Цена от 1115 р. до 1459 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1459 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

22.09.2024
1115 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
27.07.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
1050 р.
11.04.2024
book24
1459 р.
29.04.2024
Читай-город
1459 р.
29.04.2024
Мегамаркет
1233 р.
17.05.2024
Яндекс.Маркет
1571 р.
11.06.2024
МАЙШОП
676 р.
11.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение
Альфа-Банк

Беспроцентный период - до 100 дней. Выпуск кредитной карты - бесплатно

Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

Описание

«Большой сад» — это книга переводов на русский язык стихов и избранных писем выдающейся финляндской поэтессы Эдит Сёдергран (1892–1923), стоявшей у истоков модернизма в скандинавской поэзии.

«Большой сад» завершает представление для русского читателя всего поэтического наследия финляндской поэтессы, созданного ею на шведском языке. В эту книгу вошли три новых поэтических сборника Сёдергран: «Сентябрьская лира» (1918), «Алтарь из роз» (1919), «Тень грядущего» (1920), эссе об Игоре Северянине (1922) и избранные письма (56 писем). Второй том является продолжением первого тома переводов «Окно в сад», вышедшего в этом же издательстве в 2016 году. Таким образом, два тома переводов — «Окно в сад» и «Большой сад» — представляют первый русский перевод полного корпуса стихов Эдит Сёдергран, написанных ею на шведском языке. Значительная часть стихов была переведена на русский язык впервые. Письма Эдит Сёдергран ранее не переводились и не публиковались в России. Все поэтические тексты и в первом, и во втором томе опубликованы на шведском языке с параллельным русским переводом, выполненным Натальей Озеровой. Кроме того, в эту книгу вошла вступительная статья о творческом пути поэтессы, написанная Вадимом Казанским, который также подготовил в сотрудничестве с переводчицей комментарии к письмам и именной указатель.

В издании использованы фотографии, сделанные в том числе и cамой Э. Сёдергран, из архива Общества шведскоязычной литературы в Финляндии (Svenska litteratursallskapet i Finland).

Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.) - фото №1

Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.) - фото №2

Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.) - фото №3

Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.) - фото №4

Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.) - фото №5

Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.) - фото №6

Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.) - фото №7

Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.) - фото №8

Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.) - фото №9

Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Э.) - фото №10

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
ИздательАрт Волхонка
Год издания2023
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц416
Формат140x216мм
ПереводчикОзерова Н.
Переплёттвердый, суперобложка
Год публикации2023
ЯзыкНесколько языков
Количество страниц416
Страниц416
ISBN978-5-907387-26-3
Размеры14,00 см × 21,60 см × 3,10 см
ТематикаЗарубежная
Оформление обложкисуперобложка
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение12+
Жанрсовременная отечественная проза
Вес0.74кг
АвторКлеман Жиль
ИздательствоАрт-Волхонка
Обложкатвердый переплёт, суперобложка
РазделКлассическая поэзия


Отзывы (0)


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 892 р. - 1338 р.

закладки (0) сравнение (0)

20 ms