Сравнить цены на книгу: Лирика Древней Эллады в переводах русских поэтов; Карамзин, 2018

  • Издатель: Карамзин
  • ISBN: 978-5-98923-817-0
  • Книги: Классическая зарубежная поэзия
  • ID:2243374
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 738 р. до 1155 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1155 р.
09.02.2023
Буквоед
738 р.
Подписные издания
919 р.
22.07.2021

Описание

Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв.

Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой, сколько с восприятием ее в русской поэзии. Поэтому переводы подобраны как с точки зрения полноты воспроизведения всех особенностей оригинала, так и по признаку характерности его восприятия на том или ином этапе развития русского художественного слова. При наличии нескольких переводов одного и того же древнегреческого текста даются наиболее примечательные из них - в указанном отношении. В случае, если на ряду с переводом имеется также более или менее близко и художественно-значительное подражание, оно приводится к комментарии. Последний дает также необходимые данные справочного характера.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательКарамзин
Год издания2018
ПереплетТвёрдый
Страниц252
Переплёттвердый
Формат60х90/16
ТематикаКниги
Тираж100
ISBN978-5-98923-817-0


Отзывы (1)


  • 5/5

    Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв.
    Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой, сколько с восприятием ее в русской поэзии. Поэтому переводы подобраны как с точки зрения полноты воспроизведения всех особенностей оригинала, так и по признаку характерности его восприятия на том или ином этапе развития русского художественного слова. При наличии нескольких переводов одного и того же древнегреческого текста даются наиболее примечательные из них - в указанном отношении. В случае, если на ряду с переводом имеется также более или менее близко и художественно-значительное подражание, оно приводится к комментарии. Последний дает также необходимые данные справочного характера.
    Academia



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Карамзин"

Категория 590 р. - 885 р.

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 590 р. - 885 р.

закладки (0) сравнение (0)

8 ms