Синяя птица. Повесть-сказка (Метерлинк М.); Никея, 2021
2278 р.
- Издатель: Никея
- Модель: Синяя птица. 2021 год, Метерлинк М.
- ISBN: 978-5-907307-42-1
EAN: 9785907307421
- Книги: Сказки зарубежных писателей
- ID:6612109
Где купить (1)
Цена от 2278 р. до 2278 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 3572 р. | 29.06.2022 |
Буквоед | 3799 р. | 16.07.2023 |
Подписные издания | 3325 р. | |
book24 | 3799 р. | 14.07.2023 |
Мегамаркет | 3654 р. | 25.12.2023 |
Яндекс.Маркет | 4229 р. | 25.12.2023 |
Описание
«Синяя птица» — невероятная рождественская история, написанная классиком бельгийской прозы Морисом Метерлинком и пересказанная Ольгой Шульчевой-Джарман, современным христианским писателем.Морис Метерлинк — поистине удивительный автор, драматург и философ, лауреат Нобелевской премии (1911), создатель произведений, которые вошли в золотой фонд мировой литературы.Адаптированное издание его пьесы «Синяя птица» дарит юным читателем возможность в понятной форме познакомиться с одним из ярчайших произведений XX века, открыть для себя прекрасный мир прозы Метерлинка.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Количество страниц | 84 |
Автор | Метерлинк Морис |
Год издания | 2021 |
Пол | унисекс |
Издательство | Никея |
Жанр | современные сказки |
Количество книг | 1 |
Возрастное ограничение | 6+ |
Особенности | без особенностей |
Вес | 0.65кг |
Тип обложки | твердая |
Формат | 220x270мм |
Автор(ы) | Метерлинк М. |
ISBN | 978-5-907307-42-1 |
Издатель | Никея |
Серия | Рождество |
Размеры | 220x270 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 84 |
Раздел | Сказки зарубежных писателей |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Отзывы (6)
- Русскова Анна — 16 Сентября 2021
Сама по себе Синяя Птица - чудесная книга! Но, не в этом варианте: не с рисунками Олейникова, и не в данном переводе.
Имела возможность сравнить это издание с другими (в переводе нашего Яхнина), и ахнула, - насколько меняется смысл и стиль!
Художник (Олейников) - очень сейчас модный, действительно виртуозный мастер, нестандартно мыслит, это - верно, соглашусь полностью. Но часто детские рисунки в его исполнении - просто пугают и настораживают. На первый взгляд, вроде как - очень даже смешные и красивые: веселые персонажи, с юмором написаны, но, при этом, если присмотреться, - производят устрашающее, угрожающее, скорее, впечатление: оскаленые в злой улыбке лица, смеющихся людей, уродливые, непомерно вытянутые пропорции фигур. Если это сцена борьбы (например: детей с животными и деревьями в Лесу в Синей птице) - по сути, - просто триллер.
(Я сама -"гурман" в детской иллюстрации, искусствовед по образованию, мама двух детей, - надеюсь, что знаю, о чем говорю) . Не советовала бы читать детям. Только если - почитателям творчества Олейникова или любителям страшилок.
Хотя, видела у Олейникова хорошие иллюстрации, совсем другого толка. Сама купила, в его оформлении, чудесную, на мой взгляд, книгу И. Бродского про Кораблик!! Очень красивые рисунки, (и, конечно, - сам текст знаменитого поэта!!) Вот это - очень советую!! Много удовольствия получила!!
Перевод текста Синей Птицы данного издания, - тоже вызывало сильное недоумение! Не совсем поняла даже, о чем... Текст, как будто кусками нарезан, куски не очень-то связаны между собой, - вызывает сплошную, не детскую грусть...
Нечаянно нашла после этого ту же сказку в переводе Яхнина - совершенно другое впечатление: светлая, детская, добрая сказка, в лучших русских традициях!! Плавный, связанный рассказ, совершенно иной смысл, где все встаeт на свои места, нет недосказанности, ясны роли всех героев.
Пусть картинки не столь виртуозные: детям особенно важно, - чтобы добрые. (Хотя, я всегда - за самые качественные: с детства обожаю, и старалась своим детям хороший вкус прививать
для меня хорошая иллюстрация в детской книге - уже половина смысла и радости).
Дала почитать знакомой маме с ребенком вариант с Яхниным - долго радовались!! (До этого смотрели спектакль, - ничего, толком, не поняли...) Слишком глубокомысленно, видимо...(Французы (?), простите, конечно, за искусствоведческую критику, - любят "навертеть" или из "пальца высосать" что-нибудь такое, чего сами не сильно понимают, к сожалению..)
И не все, что модно - однозначно хорошо, - убедилась уже и на личном опыте.
В, общем, мои друзья почитали книжку в русском варианте - просто счастье! Все стало понятно, - о чем история, её христианский подтекст, в чем смысл, чем она так знаменита... Действительно - очень красивая и мудрая сказка!! Всем бы посоветовала почитать в хорошем варианте!! - Юлиан Бахилин — 2 Июня 2021
Один из величайших шедевров мировой детской литературы повесть-сказка Мориса Метерлинка
Добавить отзыв
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Никея"
Категория 1822 р. - 2733 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 1822 р. - 2733 р.