Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек; НИГМА Издательский дом, 2018

от 810 р. до 1312 р.

Где купить

Где купить (6)

Цена от 810 р. до 1312 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
810 р.
1050 р. -23% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

22.09.2024
1249 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

23.09.2024
1312 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

23.09.2024
1249 р.
Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

23.09.2024
1249 р.
Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

23.09.2024
1020 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

22.09.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
МАЙШОП
1293 р.
29.04.2024
Подписные издания
756 р.
23.04.2024

Описание

С самого раннего детства мы знакомим ребёнка с увлекательным миром считалок и потешек. Переводить их с одного языка на другой - дело непростое. Иногда приходится прибегать к разным уловкам, но главное - не потерять смысл и ритм, всё то, что делает стихи - стихами.

В этой книге собраны 25 французских потешек и считалок. Эти короткие забавные стихи помогут детям улучшить произношение и расширить словарный запас. Запоминаются они легко - ну а после можно и поиграть!

Иллюстрации к книге выполнены художницей Викторией Поповой.

Для чтения взрослыми детям.

О переводчике:

Михаил Давидович Яснов - известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме "Чучело-Мяучело". Член Союза писателей, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии.

Об иллюстраторе:

Виктория Попова - родилась в Москве, в семье художников. В 2006 году окончила Московский Академический Художественный лицей (МАХЛ РАХ). В 2012 окончила ГИТИС РАТИ по специальности художник театра и кино. В издательстве "Нигма" с иллюстрациями Виктории Поповой вышли книги "Рассказы" Тэффи и "Катя и крокодил" Нины Гернет и Григория Ягдфельда.

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №1

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №2

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №3

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №4

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №5

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №6

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №7

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №8

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №9

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №10

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №11

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №12

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательНИГМА Издательский дом
Год издания2018
Кол-во страниц48
СерияСлово за слово
Страниц48
ПереплётТвёрдый
ISBN978-5-4335-0616-9
Размеры60x90/6
Формат256x257мм
ТематикаФольклор для детей
Тираж1700
ИздательствоНигма
Жанрпотешки и загадки
Страна-производительРоссия
Количество страниц48
Возрастное ограничение0+
Вес, кг0.524
Тип обложкитвердая
Тип изданиякнига
Количество книг1
АвторЯснов М.
АвторыЯснов М.
Год публикации2018
ЯзыкРусский
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
РазделСтихи и загадки
Вес0.53кг


Отзывы (7)


  • 5/5

    Нам очень понравилась эта книга! Купила ее из-за иллюстраций Вики Поповой. Единственный минус, как ни странно - перевод! Несмотря на мое уважение к творчеству М.Яснова, в этой книге 50/50 удачных и совсем неудачных переводов. Считалочки, конечно, жанр легкий, здесь важно сохранить ритм, но все же и смысл иногда хотелось бы... В некоторых переводах смысл не передан. Возьмем, например, считалку про магазин ! Смысл ее в оригинале - весело описывается акт покупки - смотрите, мадам
    заходите, берите, платите, выходите... // в русском - смотрите, мадам
    бесплатно отдам, заходите, платите и тд... Почему "бесплатно отдам", а потом "платите, мадам"? Такое впечатление, что это просто подходило по ритму. Я уже не говорю о других не совсем удачных, как - опять придет торговец пирожками, опять придет, когда весна "придет"! В остальном - книга прекрасно издана, напечатана, формат - супер! Как подарок или цельное художественное произведение - это хорошая книга! Но если вам важен текст, переводы, то возможно это не подходящий вариант.

  • 5/5

    Я сама преподаватель английского и французского языков – поэтому мне так приятно было увидеть эту книгу в продаже и купить её своему ребёнку. Она действительно классная по всем причинам, описанным в отзывах ниже. Это и великолепный перевод Яснова, сохраняющий соль и мелодику оригинала, и сами его стихотворения – лёгкие для запоминания и ужасно милые. И вообще всё это ужасно симпатично от форзаца до нахзаца, изнутри и снаружи. Такая книга не только в известной степени развивает, но ещё и очень сближает во время совместного чтения. Классная серия, достойная внимания – очень рекомендую для билингв и просто любителей иностранных языков, даже если вы не говорите на французском.

Все отзывы (7)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Стихи и загадки для развития малышей

Категория 648 р. - 972 р.

закладки (0) сравнение (0)

17 ms