Страшные сказки братьев Гримм (Гримм Якоб и Вильгельм, Бёкер Бенни, Андерсен Кеннет Бё); АСТ, 2022

от 399 р. до 1952 р.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-146980-1
  • EAN: 9785171469801

  • Книги: Зарубежное фэнтези
  • ID:10065633
Где купить

Где купить (10)

Цена от 399 р. до 1952 р. в 10 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1508 р.
1759 р. -14% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

20.09.2024
1508 р.
1759 р. -14% Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

20.09.2024
РЕСПУБЛИКА
5/5
994 р.
1420 р. -30%
Промокоды на скидку

20.09.2024
1328 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

19.09.2024
1859 р.
1877 р. -1% Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк до 1.7%

20.09.2024
1952 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
24.08.2024
Яндекс.Маркет
5/5
1444 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
23.06.2024
399 р.
Электронная книга Кэшбэк до 14%

Наличие уточняйте
15.08.2024
1367 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
23.06.2024
966 р.

Наличие уточняйте
24.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
1567 р.
23.04.2024

Описание

Сказки изменчивы, и такими они были всегда – начиная с древнейших времен, когда первые люди расселись вокруг костра и повели рассказ. Нам кажется, что мы знаем сказку про Красную Шапочку вдоль и поперек, но так ли это на самом деле? Останется ли беспечная девочка в живых или погибнет в животе у волка? Что на самом деле приключилось с Рапунцель? Кто отправил Ханса и Гретель в лес к колдунье?

Для этой книги мы отобрали десять лучших сказок, написанных братьями Гримм. Эти истории — грубые, жестокие, злые, прекрасные, удивительные, волшебные — вернут нас в тот прежний мир, где сказки рассказывали не только детям, но и всем тем, кому хотелось послушать занимательное повествование.

Страшные сказки братьев Гримм (Гримм Якоб и Вильгельм, Бёкер Бенни, Андерсен Кеннет Бё) - фото №1

Страшные сказки братьев Гримм (Гримм Якоб и Вильгельм, Бёкер Бенни, Андерсен Кеннет Бё) - фото №2

Страшные сказки братьев Гримм (Гримм Якоб и Вильгельм, Бёкер Бенни, Андерсен Кеннет Бё) - фото №3

Страшные сказки братьев Гримм (Гримм Якоб и Вильгельм, Бёкер Бенни, Андерсен Кеннет Бё) - фото №4

Страшные сказки братьев Гримм (Гримм Якоб и Вильгельм, Бёкер Бенни, Андерсен Кеннет Бё) - фото №5

Страшные сказки братьев Гримм (Гримм Якоб и Вильгельм, Бёкер Бенни, Андерсен Кеннет Бё) - фото №6

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательАСТ
Год издания2022
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц192
СерияСкандинавские боги
Формат215x290мм
АвторыГримм Я.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц192
РазделЗарубежное фэнтези
ISBN978-5-17-146980-1
Возрастное ограничение16+
Вес0.78кг
Тип обложкитвердая
ИздательствоАСТ
АвторГримм Якоб и Вильгельм; Андерсен Кеннет Бё; Бёкер Бенни
Жанрфэнтези
Обложкатвердый переплёт


Отзывы (7)


  • 5/5

    Перевернёт впечатление о сказках на 180 градусов. Здесь вам не милые рассказы адаптированные для детской аудитории, с нарочито счастливым финалом, берегущие психику детишек, здесь сказки, которые изначально были написаны Братьями Гримм. Немного жестокие, но поучительные истории. Мрачные иллюстрации добавляют пикантности изданию. Твердый переплет, плотные белоснежные листы

  • 5/5

    Ну как же я надеялась, что эта книга будет нормальной! Нет! Опять, снова и снова книги, изданные в наше время, оказываются ужасными из-за того, что издатели не уделяют должного внимания редактуре, корректуре и хорошим переводам. Что уж говорить, иногда и хорошим писателям не уделяют внимание, а печатают графоманию. Но если с графоманией еще можно как-то примириться - запомнить имена этих писателей и вычеркнуть из своей жизни, то вот с переводами и корректурой все сложнее. Что касается этой книги, у меня были сомнения относительно того, насколько хороший пересказ уже пересказанных братьями Гримм сказок можно здесь встретить, но я искренне надеялась, что все обойдется и не будет дурацких стилистических ошибок и кринжовых "ванильных" оборотов, но нет, они присутствуют уже в самой первой сказке! Люди просто разучились пользоваться литературным языком и чувствовать стиль. Не знаю, виноваты рассказчики или переводчик, но, судите сами, и, повторюсь, это только начало первой сказки...
    " - Так ты хочешь видеть, как они умирают с голоду? - слова сочились гневом. Словно это страшное решение исходило от него. А после - змеиное шипение: - И ты еще считаешь себя любящим отцом?"
    Надеюсь, не надо пояснять, что тут не так. Но для издателей (которые, естественно, плевать хотели): выражения "решение исходило от него", "считаешь себя любящим отцом" стилистически противоречат языку сказки, а используются, видимо, переводчиком от большой любви к популярной психологической литературе.
    "Солнце еще не встало, но небо над лесом стало розовым, как счастливое будущее". Чувствуете эту убогость языка, позаимствованную из какой-нибудь "Мятной" какого-нибудь модного Полярного?
    "Однажды он уже простился со своими детьми, может, прощаться второй раз не так болезненно?" Опять эта псевдопсихология, почему не перевести просто - " не так больно"?
    Ну и т.д. и т.д.
    В общем, я не знаю, за что издатели так издеваются над читателем, у которого есть, так сказать, литературный слух и вкус. Гораздо реже встречаю такое в более старых книгах, и замечаю, что такая небрежность и тугоухость - приметы именно современных изданий книг. Книга больше не прививает привычку к хорошей литературной речи, не вырабатывает вкус к точно найденному слову, по крайней мере, новенькая, изданная на хорошей бумаге, но пустая и глупая.

Все отзывы (7)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Художественная литература, Эпос и фольклор - издательство "АСТ"

Книги: Художественная литература, Эпос и фольклор

Категория 319 р. - 478 р.

закладки (0) сравнение (0)

28 ms