- Песенники. Организация праздников
- Активные игры дома и на улице
- Мастерим своими руками
- Раскраски для детей
- Оригами
- Конструирование из бумаги
- Кроссворды и головоломки
- Опыты и эксперименты
- Аппликации
- Другое
- Рисование для детей
- Тематические альбомы и ежедневники
- Лепим из пластилина
- Плетем из резиночек
- Альбомы с наклейками
- Опыты, эксперименты, фокусы
- Бумажные куклы
- Виммельбухи
- Виммельбухи и находилки
- Развивающие и активные игры для детей
Отзывы на книгу: Всё дело в логике (Смаллиан Рэймонд М.); Реабилитация, 2019
от 504 р. до 505 р.
- Издатель: Канон+
- ISBN: 978-5-88373-569-0
- Книги: Головоломки, игры, задания
- ID:3285831
Отзывы (4)
- * Читатель — 17 Октября 2021
Отвечу не как математик, а как Мама - очень рада, что в нашей библиотеке есть данная книга. Это гораздо лучше, чем вообще - ничего! Будем ждать хорошего перевода, а пока занимаемся по этой книге. Для всех, кто хочет развиваться и хорошо шевелить извилинами
- maximpekar — 29 Июля 2021
Перевод просто ужасен. В первой же задаче пропущено целое предложение, а картинка перерисована с оригинала неверно! Дальше - больше. "Переводчик" не просто не вчитывается в задачи (не решает - это само собой), он еще и язык оригинала знает хуже, чем позволяет среднее школьное образование. Скажем, фраза из 7 задачи "It has 6 rungs spaced 1 foot apart" переведена как "6 ступенек свисающей с борта лестницы занимали ровно 1 фут"!
В 11 задаче вопрос переведен неверно, вместо "ваше число будет БОЛЬШЕ моего" переводчик влепил "мы записали ОДНО И ТО ЖЕ число". И так далее, и тому подобное.
И это при том, что это книга по логике и математике, безупречная точность перевода здесь не просто важна, она строго обязательна. А в таком переводе книгу НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ нельзя давать детям, это только обескуражит и отпугнет их от предмета.
Яркий пример деградации отечественного книгоиздания. Издательсту "Канон+" и переведшему книгу Быстрову П.И. - позор! Как вам не стыдно так издеваться над замечательными текстами Смаллиана!? - Благодаров Кирилл — 24 Апреля 2021
Русская книга прекрасно оформлена (намного лучше, чем оригинальное издание). На этом ее достоинства заканчиваются.
Переводчик не знает английского языка. Он не перечитывает то, что написал. Он не замечает, что в переведенном тексте условие задачи обрывается на запятой (и незадачливому читателю придется лезть в оригинальный, английский текст, найденный в интернете, чтобы понять, о чем же идет речь).
Я читал эту книгу, не ставя целью выловить всех "блох", но все равно раз за разом мне приходилось делать пометки ручкой на полях - иногда по несколько раз на страницу, чтобы исправить безобразную работу переводчика.
Эту книгу нельзя давать ребенку. Взрослый может с ней работать, если он знает английский язык и может найти скан оригинального издания. Но в таком случае не вполне ясно, зачем ему вообще сдался русский перевод. Мне в голову приходит лишь одно соображение. Следует признать, что увлекательность и теплоту оригинального текста переводчик сумел сохранить. Для читателя, который все же воспринимает чтение на английском как труд, это может быть аргументом в пользу выбора русского издания.
Это не отменяет того, что предложенная нам по-русски книга - издательское преступление. Второе издание, над которым поработает редактор, желательно логик (философ или математик), который пожелает внимательно прорешать все задачи, может спасти ситуацию. Но я не думаю, что мы до него доживем.
---------------------------
Ошибки в переводе можно найти и в старых книгах Смаллиана, изданных еще в СССР. Но тогда, по-видимому, в издательстве был редактор, который мог указать на большую часть казусов. Читатель 1980-х годов получал хороший, качественный русский текст.
Про новые издания Смаллиана сказать такого нельзя. - Коршак Максим — 28 Сентября 2020
Ужас.Учитывая,что это книга загадок и ответов.Редакция ошибается в цифрах и Именах.например в вопросе а больше чем б на 2 и меньше чем ц на 3.а в ответах задача решается исходя из того,что а больше чем б на 1 и меньше чем ц на 3.моответственно ответы разные.и таких задач я уже нашел штук 5-10(учитывая,что прорешал штук 100)
Добавить отзыв
Где купить (2)
Цена от 504 р. до 505 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 468 р. | 16.02.2024 |
Буквоед | 659 р. | 15.01.2024 |
book24 | 659 р. | 15.01.2024 |
Читай-город | 659 р. | 14.01.2024 |
МАЙШОП | 444 р. | 14.02.2024 |
Описание
Книга Смаллиана "Всё дело в логике" объединяет под одной обложкой две части. В первой части содержатся логические и арифметические, старые и новые занимательные загадки, которые могут быть интересны читателю любого возраста. Центральные персонажи - дети и собаки. Для решения предлагаемых задач не требуется никаких специальных знаний и навыков, нужно только желание немного подумать.
.Вторая часть представляет собой своего рода умную и добрую пародию на известную легенду о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. Она тоже полна логических задач, и в ней действуют волшебники и другие существа, возможно, уже известные читателю и созданные фантазией "Великого Визиря Загадок", Рэя-Пять-Тузов, то есть Р. М. Смаллиана. "Серьёзный" аспект излагаемых приключений действующих лиц неотделим от мягкого юмора, на который положительно реагируют дети всех возрастов. Стиль и язык изложения прост и привлекателен.
.Предназначена для широкого круга читателей.
.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Смаллиан Рэймонд М. |
Издатель | Реабилитация |
Год издания | 2019 |
Раздел | Прикладная философия |
ISBN | 978-5-88-373569-0 |
Количество страниц | 208 |
Формат | 132x207мм |
Вес | 0.30кг |
Возрастные ограничения | 12 |
Размеры | 13,20 см × 20,70 см × 1,50 см |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Кол-во страниц | 208 |
Тематика | Другие издания |
Книги: Головоломки, игры, задания - издательство "Канон+"
Книги: Головоломки, игры, задания
Категория 403 р. - 604 р.