Отзывы на книгу: Витязь в тигровой шкуре (Руставели Шота , Заболоцкий Николай Алексеевич (переводчик)); Азбука, 2021
от 158 р. до 301 р.
- Издатель: Азбука
- ISBN: 9785389141612
- Книги: Зарубежная поэзия
- ID:2182658
Отзывы (8)
- Ценитель — 29 Июня 2023
Книга, которую надо прочитать каждому! Это поэзия, дошедшая к нам через много веков. Много красивых слов, прекрасных ярких образов и, в принципе, много правильных жизненных вещей. Читайте, не пожалеете!
- Любовь — 7 Апреля 2023
Книга небольшого размера,мягкая обложка.
- Константин — 2 Ноября 2022
Книга очень понравилась. Но в ней нет ничего выдающегося - просто хороший язык (или перевод),
стихи читаются на одном дыхании. Много морализаторства - так нужно поступать, так правильно
делать и море слез. Интересны два вопроса - в Грузии 12 века был достаточно высокий уровень культуры судя по всему и второе - почему история не о грузинском герое - а по сути пересказ - арабы, индусы, меджнуны... Но эту книгу, наверное, стоит прочитать. - Вероника — 9 Сентября 2022
Очень долгое время книга была у меня в «хотелках». Наконец-то я её приобрела. И не прогадала! В первую очередь хочется отметить язык автора - он совершенен. После такого боишься взять в руки какую-то другую поэзию и разочароваться от того, что нет этого великолепного слога. Потрясающе красиво! Уже с первых страниц Руставели рассматривает важные темы: любовь, преданность, продолжение дела предков. И это только начало!
Восточная поэзия прекрасна. Пожалуйста, читайте! - Дед Коля — 17 Сентября 2021
Хорошая поэма, простите, даже замечательная, местами правда, слегка затянутая, но в целом - достойная вещь. Те творения,что вещают о дружбе, чести и любви всегда достойны внимания, ибо задают людям ориентир, являются образцом. Прикасаясь к подобным произведениям, скажем так, окрыляешься, и чувствуешь, как внутри зарождается что-то ясное, и стремительное.
Конечно, для тех, кому стихотворный жанр не по душе, не стоит браться, не осилите, ну а тот, кто знаком и с Фаустом, и с Онегиным, и Гамлетом, пожалуйста, только в путь!
Более древние произведения подобного рода, пожалуй только у греков, тот же Гомер со своей Одиссеей...
Вдохновенного прочтения желаю всем. - Nika Margia — 17 Сентября 2020
Чтобы узнать данное произведение полносьью его как и любое произведение стоит читать в оригинале.
- Анонимно — 18 Сентября 2019
Это изумительное произведение! Обсуждая с духовным дедом литературное творчество, упомянул восторженность поэм "Мцыри" и "Демон" Лермонтова, что необычайно тепло отзываются в моей душе, упомянул невероятную философичную глубину и тяжеловесность "Фауста" Гёте, упомянул треш "Божественной комедии" Данте, упомянул, что все эти произведения гениальны, все они необычайно высоки, как в поэтическом, как в философском, так и в духовном плане, но "Витязь в тигровой шкуре", я сказал, это нечто! Это что-то сверх-сверхестестестенное, целая история, сохранённая и прославленная в веках, столько действующих лиц, переплетений судеб, премудрости, такой премудрости, что, считай, что ни четверостишие, то драгоценный алмаз, поэтичность какая, мастерство высшего уровня, ни малейшей погрешности на подобии "прыгая, как львица. С косматой гривой на хребте". Я перечитывал и переслушивал. И наконец, слава Тебе, Боже, серьёзное произведение о любви, и что самое главное- о любви успешной и взаимной, о любви, всё победившей и преодолевшей. А дед мне ответил(притом, он грузин наполовину): "Да, это поэма написана божественным языком, словно Сам Бог писал её!"
- Элзи Хэйз — 18 Сентября 2018
Очень красивая поэма, особенно в переводе Заболоцкого. Но жаль в его переводе некоторые места выпущены.
Добавить отзыв
Где купить (5)
Цена от 158 р. до 301 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Буквоед | 175 р. | 07.01.2024 |
Подписные издания | 191 р. | 12.03.2024 |
book24 | 175 р. | 07.01.2024 |
Читай-город | 175 р. | 07.01.2024 |
Описание
Шота Руставели – величайший грузинский поэт, живший на рубеже XII–XIII вв., во времена царицы Тамары, автор эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре». Это единственное произведение Руставели, дошедшее до наших дней. Поэма переведена на десятки языков, причем только на русском языке существует пять полных ее переводов, лучшим из которых признан перевод Н. А. Заболоцкого, представленный в настоящем издании. «Руставели не нуждается в наших восхвалениях, – пишет Заболоцкий, – так как время и люди сделали его книгу бессмертной. Не нуждается он и в извинениях в тех случаях, когда моральные особенности его героев расходятся с нашими собственными идеалами. Но Руставели нуждается в объяснении и толковании. Нужно, чтобы русский читатель, не знакомый с особенностями грузинской истории и культуры, воспринял поэму Руставели во всей возможной ее полноте». И заслуги самого Заболоцкого в этом отношении трудно переоценить.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Руставели Шота , Заболоцкий Николай Алексеевич (переводчик) |
Переплет | Мягкий (3) |
Издатель | Азбука |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 272 |
Серия | Азбука-Классика (мяг. обл.) |
Формат | 1.6/11.5/18 |
Переводчик | Константин Бальмонт |
Авторы | Руставели Ш. |
Переплёт | мягкий |
Год публикации | 2018 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 272 |
Жанр | поэзия |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество книг | 1 |
Автор | Шота Руставели |
Издательство | Азбука |
Тип обложки | мягкая |
Вес | 0.14кг |
Раздел | Классическая поэзия |
ISBN | 978-5-389-14161-2 |
Размеры | 11,50 см × 18,00 см × 1,70 см |
Язык издания | Русский |
Страниц | 272 |
Тематика | Зарубежная |
Тираж | 2000 |
Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Азбука"
Категория 126 р. - 189 р.
Книги: Классическая зарубежная поэзия
Категория 126 р. - 189 р.