Отзывы на книгу: Приключения Алисы в Стране чудес; Речь, 2019

  • Издатель: Речь
  • ISBN: 978-5-9268-1469-6
  • Книги: Сказки зарубежных писателей
  • ID:1717581
Где купить

Отзывы (16)


  • 5/5

    Купила книгу для коллекции, тем более удачно цена снизилась, еще и акция...Давно приглядывалась, хотелось самой оценить искусство художницы, этакий гротеск во всех его проявлениях- причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры, гиперболы и алогизма.
    Качество книги не придерешься. Но для первого знакомства с произведением этот вариант я бы не рекомендовала. Да и детям вообще. Для коллекционеров, когда уже хочется чего-нибудь этакого, нормально.
    Техника рисунков, сами рисунки тоже впечатляют. Красочно, интересно, необычно. Нечто под японский стиль. Но...иллюстрировала ли художница само произведение или просто свои личные впечатления от прочтения, вот вопрос. Последнее легче принять, так как рисунки в основном не повествовательные, они больше метафорические, выражают не сюжет, а ассоциации.
    Я все время думала, а где там на фото Алиса?)) Теперь вижу, ...думала эта бабища кто-то из жительниц страны чудес, ан нет, судя по некоторым приметам это и есть английская девочка, воспитанная чопорной гувернанткой, как все леди, но как -то странновато она выглядит, этакая участница басё по сумо. Я бы поняла художницу, если бы Алиса, попав в страну чудес, увидела бы там подобных персонажей, ведь там столько всего необычного и непонятного, но то, что Алиса сама так трансформировалась это шокирует, тем более главная героиня выглядит и правда жутковато, и не просто неудачно нарисованное лицо, тут вся ее внешность странная.
    Остальные герои по смыслу и должны выглядеть необычно, поэтому все они очень хороши, колоритны. У человеческих персонажей не всегда сразу поймешь, где там лицо. Крохотные кривые ручки, тонкие ножки, похожие на лапки насекомых. Многие напоминают профессиональных рикиси. Вначале удивило в детском вроде произведении количество изображений дам с очень глубоким декольте, или полуголых. А при внимательном просмотре иллюстраций насчитала минимум 5 изображений абсолютно голых человеческих тел, ужасающих гротескных пропорций. Синяя гусеница в стиле ню...Креативненько... Смотрели с дочерью, ей 24, посмеялись над рисунками. Именно она заметила странное строение тела гусеницы, я то ведь с первого захода вообще не разглядела этих подробностей.
    Звери и прочие существа нарисованы очень здорово.
    Моя любимая глава "Королевский крокет" проиллюстрирована слабовато.

  • 5/5

    Согласна, что с Бердслеем много общего, но где Вы прерафаэлитов углядели? Иллюстрации совсем в другом стиле.

  • 5/5

    У книги, безусловно, есть стиль. Качество печати безупречно. Некоторые покупатели критиковали иллюстрации, называли их странными и, даже депрессивными. Но нет, ничего пугающего и угнетающего я не усмотрела. Покупкой очень довольна.

  • 5/5

    Отличные иллюстрации. Просто отличные. Странно, что никто из предыдущих иллюстраторов до этого не додумался. Кэрролл, Бердслей и прерафаэлиты жили в одно время, и художник Лаврова заставляет нас вспомнить об этом. Огромное ей за это спасибо - именно такая "Алиса" была мне нужна.

  • 5/5

    Если для ребенка - лучше купите Лабиринтовское издание - для девочки это - счастье. Если для наслаждения - лучше с иллюстрациями Дотремер. Если почувствовать абсурд, парадокс, чуть жути - ЭТУ! Мне нравятся все, но очень по-разному. Эта - точно не для первого знакомства с Алисой (проверено на детях). Это - взрослое издание.

  • 2/5

    Когда я увидела такие иллюстрации, то подумала, что Алисе приснился кошмар))))

  • 5/5

    Об этой книге можно говорить бесконечно и только хорошее!!! Несмотря на то, что Алису напечатали практически все российские издатели, в любых форматах, видах, ценовых категориях, "РЕЧЬ" нашла в этой казалось бы исчерпанной теме свое вдохновение! Книга говорит сама за себя. Самое главное ее достоинство и отличительная черта, что она напечатана в Латвии, мелованная бумага, необычный формат и приятная тяжесть мотивируют к покупке именно этого издания, чтобы не стыдно было поставить на полку и хранить ее многие годы. Спасибо за книгу!

  • 5/5

    Эта Алиса - с самыми сумасшедшими иллюстрациями из мною виденных. С трудом я могла бы назвать эти книги детскими. Скорее, это книги для взрослых-детей, и потому что текст Кэрролла многослоен и галлюцинаторен, и потому что иллюстрации эти вторят ему. Они настолько чудовищны (дада - именно это - первое впечатление), что мгновенно переворачивают привычный мир с ног на голову, а это то, что, собственно, и происходит в произведениях Кэролла с главной героиней.
    Если меня спросить в лоб - как мне иллюстрации Ксении Лавровой в этой книге? Я не смогу с ходу ответить однозначным да. да, Хотя... скорее это будет - нет, не нравятся... Но потом.... потом я посмотрю на страницы книги и не смогу отвести взгляд.... Нет, это однозначно не те картинки, которые могут нравится или не нравится. О них нужно говорить в каких-то иных категориях. Это картинки - поводыри, картинки настолько же уродливые, сколь причудливы миры, в которые мы попадаем, подобно Алисе оказавшись в потоке собственного сознания. С одной только разницей - созерцая их отсюда, из здесь и сейчас, мы смотрим в зеркало через зеркало, и в результате такого двойного искажения мы получаем недоуменное восклицание "что это??! как это возможно?"
    Ну и да, эти психо-?делические (или может психо-?тические) картинки для взрослого путешественника. Их можно распутывать, запутываясь и запутывать, распутываясь. Какой мир - таковы и картинки. Ведь и Алиса попадает не просто куда-то-там...

  • 5/5

    Как алисаман со стажем могу смело утверждать: книга достойная во всех смыслах. Графика мастерская, абсолютно в духе кэрроловских миров, качество издания на высоте плюс эталонный перевод Демуровой. Книга рассчитана не на ребенка - скорее, на взрослого любителя-эстета.

  • 4/5

    Эти иллюстрации – типичная «пятерочная» дипломная работа выпускницы художественного вуза. Более трудоемкая, конечно. Иногда для успешной защиты достаточно 10 качественных иллюстраций, а не 150-ти.
    Не все студенты-иллюстраторы стремятся понять автора и содержание. Зачем? Главное – нарисовать, сдать, защититься.
    Необычный «взгляд» иллюстратора, композиция и техника исполнения – вот секрет оценки «отлично».
    Насекомые как главный лейтмотив творения Кэрролла – это «свежий взгляд», «новый подход». Наверное, барышня получила пятерку в диплом.
    Ничего нового в технике, подходе, стиле она не придумала.
    Неприятные, жутковатые впечатления от иллюстраций, словно художница подрабатывала в морге, естественны для работ многих студентов творческих специальностей. Агрессия, негатив, мотив смерти. Кажется, это называется юношеский максимализм.
    Эмоциональное состояние художника «сочится» из его творений и «выплескивается» на зрителя независимо от желаний обоих.
    Большинство дипломных работ выпускников художественных вузов видят только преподаватели и, в лучшем случае, посетители «административных» этажей этих учебных заведений.
    Наслаждайтесь редкой возможностью.

  • 3/5

    Из плюсов: шрифт, бумага, качество переплета. Иллюстрации, конечно, замечательные. Сами по себе. Вне текста Но при чем тут японская стилистика?! Захотелось найти в этом издании комментарии художницы. И чтобы не "я так вижу"... текст, книга обязывает.

  • 5/5

    Как только я взяла в руки доставленный двухтомник, мне сразу стало ясно - моя личная коллекция "Алис" завершена! Это даже немного грустно... Я давно собираю эту коллекцию, но в ней все время не хватало некоего завершающего аккорда, какого-то штриха, чего-то такого, что совпало бы с моим собственным представлением не столько о главной героине ("моя" Алиса - это Алиса Г. Калиновского), сколько обо всем произведении в целом, о Стране чудес. И вот такое издание найдено!
    Эта "Алиса" с моей точки зрения совершенна. Я уже писала об этом в своей предыдущей рецензии и не хочу повторяться, скажу только, что действительность не обманула моих ожиданий. Во-первых, мне очень импонирует техника исполнения иллюстраций, графика, к тому же в цвете - она бесподобна. Во-вторых, мне нравится именно этот перевод в подобном оформлении, на мой взгляд все очень гармонично - наиболее "взрослый" текст и такие же иллюстрации. Это явно коллекционный двухтомник, для взрослых "детей", чья Страна чудес уже не та, что виделась в детстве... Среди бесконечного множества иллюстраторов и их фантазий, возможно, эти и не самые близкие авторскому тексту, но герои воистину волшебной сказки уже не принадлежат автору, они давно живут своей собственной жизнью, и образ маленькой, аккуратной английской мисс в беленьком платьице, оторвавшись от своей эпохи, изменился до неузнаваемости, словно Алиса подружилась со Стариком Время, который - раз! - и перенес ее вместе со всей компанией на сотню лет вперед... И вот перед нами она уже другая, обновленная, но все такая же живая и любопытная... Это ли не самое расчудесное чудо? Многие поколения поклонников таланта автора продолжают изобретать новые образы его нестареющих героев - это ли не главная похвала?
    Что касается непосредственно этого издания, то оно безупречно. Очень крупный, почти квадратный, формат, плотная, превосходного качества, мелованная бумага, высочайшего качества полиграфия, очень четкий шрифт, добротный, крепкий переплет.
    P.S. Все вышесказанное также относится и к "Алисе в Зазеркалье" в аналогичном оформлении.

  • 3/5

    Восторги, восторги... А я вот что-то их совсем не разделяю. Первое впечатление от просмотра: по восприятию круче и страньше только рисунки математика А.Фоменко к "Мастеру и Маргарите" (кстати, купила книгу исключительно из-за них, раритет безусловный). Второе впечатление: нетривиально, необычно, интересно разглядывать, художник выделился и хорошо показал себя. НО: при чем здесь Кэрролл? Да, такое видение сказки имеет право на существование, даже может совпадать с вашим, но далеко от авторского видения (а Кэрролл высказывался на этот счет вполне определенно). Что толку от картинок, если автор не был услышан и понят, а его текст был всего лишь интерпретирован в вольном стиле? Это означает одно: иллюстратор не справился с главной задачей. Писатель и художник - это всегда дуэт, тандем, союз. И плох тот иллюстратор, который превзошел писателя или отошел от него на огромное расстояние.
    Третья мысль. А для кого эта книга? Очевидно, для коллекционеров и любителей графики. И пишут отзывы тоже они, да какие! Каждый второй рецензент замечает: "О, опять этот лучший перевод Н.Демуровой... Ну, и ладно... Зато какая графика! Восторг!! Супер!!!"
    Мода пошла (и ее подхватили очень многие издатели) ставить на первое место картинки, а не содержание. Восторженные читатели уже не замечают, что их больше волнует качество полиграфии (а кого им сегодня удивишь?) и новизна картинок. А потом, когда восторг чуть поутихнет, пишут разочарованно: "Так это же не перевод, а пересказ...", "Опять адаптация, а не полноценный текст...", "В издании 19** года было на две главы больше, написали на обложке "Та самая книжка!", а на самом деле..." А уже поздно. И остается слабое утешение: "Зато картинки..." Спасибо всем, кто пишет об этих деталях и просчетах издателей. Вы помогаете мне сэкономить много денег))
    Кстати, за что мы готовы платить деньги и за что платим на самом деле? Я не готова платить за одну и ту же историю про Алису каждому издательству. Да еще явно переплачивать. Но я готова - из любви к "Алисе" и к Кэрроллу - заплатить за хорошие иллюстрации, причем купить их "оптом" - чтобы работы лучших художников (а на "никаких" художников я не согласна) были собраны в одной книге. Как это сделано в книге "В стране чудес Алисы" (Студия 4 + 4, 2011) и в книге об иллюстраторах Андерсена (Московские учебники, 2013). Первой уже давно след простыл, вторую раскупят еще быстрее, чем первую. Что мешает продолжить эту традицию? Да, придется решать вопрос с правами, так он всегда стоит. Зато все затраты окупаются с лихвой и быстро.
    Господа издатели, масса выпущенных в последние годы "Алис" близка к критической отметке. Чем собираетесь удивлять дальше? Да ни в одной библиотеке не нужно такого количества книг с блестящим переводом Н.Демуровой и самыми расчудесными картинками. Это только в математике предел бывает бесконечным, а в жизни он всегда конечен. И предел мечтаний алисоманов (и прочих "манов") тоже конечен)) Начинайте уже думать об интересах читателей, а не только об их кошельках.

  • 5/5

    Во-первых, спасибо издательству за книгу - это определенно смелый и довольно неординарный шаг: издать Алису с иллюстрациями в столь спорном (на мой взгляд) стиле.
    Лично мое мнение - графика не в силах передать ВСЮ прелесть сказочных персонажей Кэрролла. Слишком они получились однообразными, "сухими", "застывшими". Ощущение, что попала на выставку восковых фигур - и обложка УЖЕ об этом ясно говорит.
    Цвета мне тоже не хватило...
    НО! Алис должно быть много и разных, чтобы каждый фанат сказки мог найти СВОЮ, единственную и неповторимую.
    Поэтому я уверена, что книга найдет своих читателей (тем более, что перевод здесь классический).
    Еще немного смутила цена на двухтомник, учитывая объем книги и "аскетичное" оформление, она для меня не оправданно высока...
    п.с. впечатления об иллюстрациях сложились по фото из интернета. возможно, я просто не люблю графику:)

  • 5/5

    На кого какое, а на меня ВОСТОРЖЕННОЕ впечатление произвела не только эта книга, но самая мысль о скором обладании этим сокровищем! Трудно оценивать книгу не видя ее, однако в данном случае я моментально оформила предзаказ на нее, ибо мне оказалось достаточно того, что я вижу - это потрясающе! Перевод даже не обсуждается - совершенно ясно, что лучший, а иллюстрации - они фантастические! Они напомнили мне Алису Калиновского, мою любимую Алису, только с добавлением цвета, и еще я отчетливо увидела намеки на оригинальный видеоряд, представленный в фильме Тима Бертона, этого гротескного выдумщика и гениального безумца - кто ж еще решился бы поставить СВОЮ "Алису"? Лучшего сочетания всех составляющих я пожелать не могу, так как с детства вижу и Алису, и Страну чудес только так, и никак иначе. Моя первая Алиса была в пересказе Заходера, прекраснейшем пересказе, который я обожала, и в чудесном оформлении Калиновского. В созданном им сумбурном, фантасмагорическом мире вся эта история, полусон-полуявь, на мой взгляд, предстает именно такой, какой ее задумал сам автор.
    Для полного счастья в моей коллекции "Алис" не доставало нечто подобного, но уже в другом, более конкретном, переводе Демуровой. И вот теперь у меня будет эта "Алиса"! Я заказала себе этот подарок ко дню рождения, надеюсь, она поспеет как раз вовремя. Жду ее, мою недостающую жемчужину!
    P.S. Издательство "Речь" - одно из немногих издательств, которому я доверяю настолько, что заказываю их книги не глядя, и еще ни разу не была разочарована!

  • 5/5

    Издательство Речь совершило подвиг, подготовив новое и совершенно оригинальное двухтомное издание знаменитой Алисы Л.Кэрролла! Большой, почти квадратный формат 263х286 со сложносочинёнными, виртуозной графики иллюстрациями петербургского художника Ксении Лавровой, в уже классическом переводе Н.М.Демуровой, отпечатано в Латвии. Книга-событие, книга-подарок ждала для своего воплощения современной полиграфии, смелости и энергии издателей, молодого поколения искушённых читателей и ценителей профессионального книгоиздания. Комплект иллюстраций из 150 работ был подготовлен выпускницей Академии Штиглица (ЛВХПУ имени В.Мухиной) ещё в 1997г для так и не осуществлённого почти академического издания... некоторое из них можно было случайно увидеть в сети, на выставках... работа над оттачиванием графики и совершенствованием замысла продолжалась почти пятнадцать лет... теперь есть великолепного качества книги - поздравляю нас всех, спасибо большое, желаю дальнейших свершений!



Где купить

Последняя известная цена от 1244 р. до 2882 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
2882 р.
18.07.2022
Буквоед
1411 р.
Подписные издания
1244 р.

Описание

История о приключениях девочки Алисы, оказавшейся в погоне за белым кроликом в странной и непредсказуемой Стране чудес, давно стала классикой мировой художественной литературы.

Мир, в который попадает Алиса, - это мир игры в нонсенс, где все понимается буквально, где метафора лишается своего переносного значения, где между омофонами нет никакой смысловой границы, где парадокс оказывается результатом безупречного логического построения. Алиса, находящаяся на полпути от детского восприятия мира, удерживаемого лишь причудливой логикой, удивляется странности открывающейся перед ней Страны чудес и одновременно учится принимать ее такой, какая она есть.

Иллюстрации Ксении Лавровой, художника-графика, своеобразны и неповторимы. В пространстве сказки Льюиса Кэрролла каждый персонаж, каждая деталь, нарисованные художницей, становятся самостоятельными героями повествования и вступают в диалог - между собой и с читателем. Этот особый тонкий разговор наполняет самое неоднозначное произведение мировой литературы в великолепном переводе Нины Демуровой новыми смыслами и дает читателю возможность по-новому взглянуть на знакомый текст и разгадать загадки Страны чудес.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательРечь
ISBN978-5-9268-1469-6
Год издания2019
СерияОбраз Речи


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Речь"

Категория 995 р. - 1492 р.

Книги: Классические сказки зарубежных писателей

Категория 995 р. - 1492 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms