О книге: Японская поэзия (Сикибу Идзуми, Оно-но Комати, Гамо Катахидэ); СЗКЭО, 2021
6584 р.
- Издатель: СЗКЭО
- ISBN: 978-5-9603-0419-1
- Книги: Классическая зарубежная поэзия
- ID:1810172
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Сикибу Идзуми, Оно-но Комати, Гамо Катахидэ |
Издатель | СЗКЭО |
Год издания | 2021 |
Кол-во страниц | 320 |
Раздел | Поэзия |
ISBN | 978-5-9603-0591-4 |
Количество страниц | 320 |
Формат | 115х170 |
Вес | 0.46кг |
Серия | Библиотека мировой литературы |
Страниц | 320 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 12,00 см × 16,50 см × 2,00 см |
Тематика | Зарубежная |
Тираж | 3000 |
Где купить (1)
Цена от 6584 р. до 6584 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 944 р. | 13.08.2022 |
Буквоед | 649 р. | 21.04.2023 |
book24 | 659 р. | 24.07.2024 |
Описание
В сборнике представлены танка и хокку более чем 180 авторов; в том числе тех, чьи произведения вошли в знаменитую антологию «Хаякунин иссю», включенную в книгу полностью. Оригинал каждого стихотворения дан в русской транскрипции, далее перевод с комментариями. Иллюстрации - оригинальные японские гравюры, делают данное издание уникальным. Переплёт ручной работы из натуральной кожи.Форзац из дизайнерской бумаги.4 бинта на корешке, ручной обработки.Каптал из натуральной кожи.Ляссе.Обрез блока - закрас с торшонированием.Тиснение блинтовое и цветными фольгами.
Смотри также о книге.
Отзывы (24)
- Анонимно — 14 Сентября 2021
Это маленький шедевр!великолепны: хорошо подобранные, изысканные, обладающие тонкой своеобразной красотой.
Эта книга потрясающая со всех сторон, начиная с оформления, заканчивая текстом.
Сама не читала, покупала, как подарок маме, он очень заинтересовалась японской поэзией, так что буду говорить с ее слов. Соотношение цена-качество просто не равномерно, такая прелесть по такой низкой цене, просто преступление) - Надежда Юрьевна Саранжина — 15 Сентября 2020
Замечательный небольшой томик, где не просто японские стихи, но стихотворение на японском в русской транскрипции, потом подстрочник и иногда комментарии, потом перевод в условно стихотворной форме.
В чистом переводе японская поэзия мало понятна, слишком много игры слов на созвучии в оригинале, слишком много символизма и отсылок к другим стихам, произведениям или событиям. Даже японцу без пояснений не всегда понятна вся полнота смыслов, а в переводе, да без культурного контекста тем более. Я бы хотела лишь еще больше примечаний и пояснений, я уверена, что там можно ещё больше сказать.
Плюс тут очень много иллюстраций, а также сопроводительные статьи.
В общем, если и читать весьма специфичную японскую поэзию, то только в таких издания как это, с комментариями.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "СЗКЭО"
Книги: Классическая зарубежная поэзия
Категория 5267 р. - 7900 р.