Сравнить цены на книгу: Флоренция. Вид с холма (Даншох Алиса); У Никитских ворот, 2017

от 279 р. до 659 р.

  • Издатель: У Никитских ворот
  • ISBN: 978-5-00095-332-7
  • Книги: Культурология. Искусствоведение
  • ID:1796288
Где купить

Где купить (3)

Цена от 279 р. до 659 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
659 р.
Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

24.09.2024
659 р.
Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

24.09.2024
279 р.
Электронная книга Кэшбэк до 14%

Наличие уточняйте
15.08.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
891 р.
06.01.2023
Буквоед
480 р.

Описание

В новую, пятую по счёту, книгу обозревателя "Литературной газеты" Алисы Даншох вошли культурологические эссе, посвященные Флоренции. Этот город с давних пор любим далеко за пределами Италии, и о нём написано немало. Но уверены: увлекательные истории от Алисы Даншох об этом замечательном месте, её взгляд на былое и настоящее будут интересны читателям.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательУ Никитских ворот
Год издания2017
Возрастные ограничения12
Страниц240
Переплёттвердый
ISBN978-5-00095-332-7
Размеры14,50 см × 21,80 см × 1,50 см
Формат60х90/16
ТематикаКультура
Тираж1000
ПереплетТвердый переплет
Кол-во страниц240


Отзывы (2)


  • 5/5

    Отвратительная книга. Коверкает Флоренцию до неузнаваемости.
    Сразу оговорюсь, что данный текст, очевидно, был направлен на абсолютно иную помимо людей моего круга/возраста/мироощущения аудиторию и нес в себе конкретные цели, которых, по мнению автора и его почитателей, добился. У меня навряд ли есть какое-либо право оценивать его литературные качества как детища журналиста в виду того, что мой личный опыт в данной области смешон до боли в локтях и носит чисто практический характер. Также не в мою пользу как критика говорит отсутствие контакта с другими произведениями Алисы Даншох, однако сей факт можно оценить и положительно, как возможность абстрагироваться от личности автора.
    Но, тем не менее, у меня имеется довольно-таки твердая в своей негативности точка зрения.
    Задумка книги, как это следует из предисловия, состоит в том, чтобы осветить в отдельных главах (читай - статьях, опять же - автор достаточно известный журналист) самые главные и/или кажущиеся значимыми аспекты, связанные с Флоренцией. Так, ее история, еда, Данте, невесть откуда в этом перечне взявшееся Английское Кладбище и прочее-прочее-прочее.
    Уже само оглавление выглядит чересчур затейливо с наседающими друг на друга семью-восемью или даже более словами в названии одной главы, а узорные шрифты вверху каждой страницы смотрятся довольно странно.
    Сам текст подчеркнуто неформален и полон каламбуров, например, само название города постоянно коверкается на “Фло”, “Флосси”, “Фло-Фло” и так далее, что вроде как упрощает задачу постоянно повторять официальное, но читается с трудом и выглядит если не оскорблением многовековой истории, так просто-напросто вульгарным. Как пишет сама Даншох “с моей точки зрения, американцам не хватало хотя бы толики иронии по отношению к себе и великому городу” и следует собственным словам даже чересчур усердно, что вызывает неприятное недоумение. Постоянные “приколы” (особенно в таком, явно излишнем, количестве), чрезмерное упрощение, “молодежность” подошли бы к описанию любой современной нам ситуации, но не к тысячелетнему городу, который можно воспринимать как угодно иронично, но все-таки уважать, а не так бесцеремонно впутывать его в подобные игрища.
    Статья (“главой” ее язык не поворачивается назвать, да и это объясняет использование чисто журналистских ужимок) о Данте меня поначалу этой “остроумностью” и приземленностью зацепила, но после я почувствовала себя избитой до полусмерти: у меня очень личное отношение к итальянским классикам и никого из них я не возвожу в ранг богов, но фраза “Возможно, ему не нравилось, как Джемма стирала его нижнее белье, а может быть, просто была брюнеткой, когда ему нравились блондинки”, потонувшая в море себе подобных, вроде как лишающая этого самого “фанатизма”, который в последнее время так часто осуждается в литературных кругах, в то же время лишает чего-то сокровенного, словно заявляя, что жизнь состоит только из подобного рода “каламбурчиков”, в то время как каждый день множество людей (а когда-то - и Данте) пытается себя в этом разуверить.
    Подобным же образом, как и про Данте (впрочем, все же поприятнее) описаны Медичи, их взаимоотношения со Строцци, флорентийские гильдии, флорентийское искусство (в основном прикладное) и так далее. Тут я ничего нового для себя не извлекла, хотя в скобках замечу, что для запоминания исторических событий формат “он взял дубину и пошел мочить врага” намного благоприятнее, и этого у книги не отнять.
    Статья о моде представляет собой взятые из Википедии или любого другого подобного источника и переработанные под общую стилистику биографии дизайнеров с сюжетом “если бы Золушка подбирала здесь свой наряд”, который, пожалуй, оставлю без комментариев, статья о еде (впрочем, эпизодически тема еды возникает на постоянной основе) - реклама понравившихся автору заведений (она имела бы смысл при нахождении непосредственно во Флоренции и возможности этим советам последовать, но сама по себе смотрится комично), остальные были в основном о том, с какими людьми встречался автор (рассказы сдобрены фотографиями), однако ничего особенного в них нет, хотя эти люди - современные флорентийцы, которые занимаются чем-то конкретным или являются чьими-то потомками, но, на мой взгляд - подобного рода тексты больше подходят для личного дневника или путевых заметок, к остальным статьям они не вписываются чисто по фактуре, а бесконечный поток имен сбивает с толку.
    Еще один фактор, придающий книге странный аромат и роднящий ее с путевыми заметками (если бы она преподносилась, как путевые заметки, а к ней прилагались бы справочные статьи, работа бы только выиграла) - постоянные рассказы автора вроде “туда нельзя было попасть, но моя подруга знала старушку, которая знала мужчину, который знал женщину, которая меня туда пустила”, которые увеличивают общее количество слов, но невероятно утомляют и раздражают. С одной стороны эта информация абсолютно излишняя, если позиционировать всю работу как просветительскую, с другой - похожа на обыкновенное хвастовство “мой муж заказал нам две ночи в таком-то замке, мой муж купил мне костюм у такого-то модельера”, и это лишь отчасти сближает читателя с автором, а отчасти звучит свысока и просто-напросто надоедает при постоянном повторении.
    Когда читаешь про Флоренцию, то ищешь Флоренцию, а некая Алиса Даншох при всем ее остроумии и умении оказаться в нужное время в нужном месте тебе абсолютно неинтересна.
    Делая выводы, можно сказать, что это не книга и даже не сборник просветительских статей, это слегка драпированные по бокам путевые заметки для печати в еженедельном или ежемесячном издании (или пост в Фейсбуке, снабженный низкокачественным фотоотчетом) и если вам интересно, где и когда оказалась журналистка - то именно это и скрыто под псевдо-золоченой обложкой.
    Это НЕ книга, как настойчиво и на выступлениях ее называет автор, явно путая литературу с журналистикой.
    Но если бы я прочла данное произведение, не побывав перед этим в самой Флоренции, мое впечатление о ней было бы безнадежно испорчено.

  • 5/5

    Отличная книга про прекрасную Венецию - на глянцевой бумаге, с цветными иллюстрациями. Самое главное, автор сообщает много интересной информации - и про семейство Медичи, и про автора Пиннокио, и про флорентийские моды...



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Культурология. Искусствоведение - издательство "У Никитских ворот"

Категория 223 р. - 334 р.

Книги: Культурология. Искусствоведение

Категория 223 р. - 334 р.

закладки (0) сравнение (0)

40 ms