У бирешей: роман (Хоффер Клаус, Потапова Галина (переводчик)); Симпозиум, 2017

613 р.

  • Издатель: Симпозиум
  • ISBN: 978-5-89091-508-5
  • EAN: 9785890915085

  • Книги: Зарубежная современная проза
  • ID:1973711
Где купить

Где купить (1)

Цена от 613 р. до 613 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
613 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
17.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
402 р.
Лабиринт
599 р.
20.06.2022
Подписные издания
278 р.
08.07.2022

Описание

Клаус Хоффер (р. 1942) – знаменитый австрийский писатель и переводчик, специалист в области германской и английской филологии, преподаватель. Лауреат многочисленных литературных премий, таких как Литературная премия Граца, премия Альфреда Дёблина, премия «Манускрипт» и многих других. Единственный роман автора «У бирешей» (1979/1983) переносит читателя в мир обитания удивительного древнего рода-племени, зовущегося «бирешами». Сюда, на «край земли» (на глухую и словно выпавшую из времени окраину Австрии), прибывает главный герой, чтобы исполнить исстари завещанный родовой ритуал – в течении года прожить в Деревне, отказавшись от собственного «я» и приняв на себя роль и обязанности умершего родственника. Некоторые страницы этого гипнотического повествования, вероятно, напомнят читателю произведения Кафки и Канетти.

У бирешей: роман (Хоффер Клаус, Потапова Галина (переводчик)) - фото №1

У бирешей: роман (Хоффер Клаус, Потапова Галина (переводчик)) - фото №2

У бирешей: роман (Хоффер Клаус, Потапова Галина (переводчик)) - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
ИздательСимпозиум
Год издания2017
Кол-во страниц396
СерияАвстрийская библиотека в Санкт-Петербурге
Страниц396
Переплёттвердый
ISBN978-5-89091-508-5
Размеры11,60 см × 17,00 см × 2,40 см
Формат70х90/32
ТематикаКлассическая и современная проза


Отзывы (2)


  • 4/5

    Здесь играли в бессмысленные игры, которых я не понимал. ( цитата из романа)

    Ханс ( главный персонаж романа, приговоренный автором к году жизни У бирешей) попал в сложно устроенный, фантасмагорический мир бирешей , наполненный бессмысленными играми его обитателей. Ханс не смог ни понять, ни принять этот мир . Он тосковал по его прежнему миру, " в котором не все было до такой степени сложно." У бирешей все для него " выглядело наигранным и искусственным. Люди вели себя вовсе не как люди , наделенные личными желаниями и стремлениями. Казалось, все это улетучилось, покинуло их ... Ничего не существовало просто так, у всего имелось значение."
    Куда же, в какой такой странный мир бирешей, забросил Клаус Хоффер беднягу Ханса? Мне представляется, что место это не стоит искать на географической карте, оно - на страницах книг Кафки, Беккета, О'Брайена, Свифта, Юнга, Рота и др. Может , мое мнение ошибочно. Но те игры с временем и пространством, которые присутствуют в романе , это напомнило мне то самое "быть вне времени и пространства", что у Беккета присутствует в романе "Моллой" ( " Потому как быть вне одного, не будучи вне другого, было под силу тем, кто помудрее меня, не отличавшегося мудростью, скорее дурня"). А еще среди бирешей есть Де Селби - тезка персонажа романа О'Брайена. А еще две "почти сестры" Анна и Лина , напоминающие сестер из "Замка" Кафки и проч. и проч.
    И Ханс, будучи обычным человеком, из обычного мира, где "ты просто живешь", ощущает себя беспомощной жертвой "всего этого отлично продуманного циничного порядка вещей". Оно и не удивительно! Тот мир, где оказался Ханс, имеет другие измерения, а населяющие его типажи играют " в бессмысленные игры", которые трудно понять, но о которых интересно рассказано в романе Хоффера.
    Текст интересный, но сложный. Наверное, недостаточно одного прочтения, чтобы понять и оценить данный роман. А кроме того, для понимания романа надо иметь большой читательский стаж и опыт.

  • 5/5

    29-я книга из серии "Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге".
    Произведение Хоффера переносит читателя на край света, в место таинственное и жуткое. Рассказчик Ганс, согласно какому-то архаичному обычаю, вынужден на целый год отказаться от собственной личности и принять на себя роль и обязанности своего недавно почившего родственника. Этот мир, который он постепенно пытается разгадать, представляет собой кошмарный лабиринт, сплетённый из догадок и интерпретаций, чужих наблюдений и ритуалов, Кафки и Каббалы, историй, анекдотов и домыслов.
    Клаус Хоффер в 1980-м году получил за этот роман - точнее говоря, только за первую его часть, ведь вторая появилась только спустя три года - премию Альфреда Дёблина. Фридерика Майрёккер, знаменитый австрийский поэт, прозаик и драматург, не скупилась на похвалу: "Я думаю, это одна из самых интересных книг, которые можно прочесть в наши дни". Что ж, прошло тридцать лет, а ничего не изменилось. Спасибо, Симпозиум!

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Симпозиум"

Категория 490 р. - 735 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 490 р. - 735 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms