Охота на Снарка (Кэрролл Льюис); Эксмо, 2012
Где купить
Последняя известная цена от 187 р. до 237 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 237 р. |
Описание
Стихи Льюиса Кэрролла (кроме тех, что вошли в «Алису в Стране чудес» и «Алису в Зазеркалье») у нас не очень известны. Между тем он писал их всю жизнь - с детства до последних дней. Эта книга представляет нам Кэрролла-поэта. В ее состав вошли: шедевр поэзии нонсенса поэма «Охота на Снарка», стихотворения из сборника «Фантасмагория», вставные стихи из поздней книги Кэрролла «Сильвия и Бруно» и так далее. Смесь важного с чепухой, как сказал бы Шекспир; длинные вещи рядом с россыпью поэтической «мелочи», забавной и драгоценной.
.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Кэрролл Льюис |
Переплет | Твердая глянцевая |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2012 |
ISBN | 978-5-699-58577-9 |
Серия | Золотая серия поэзии |
Отзывы (3)
- Алонсо Кихано — 16 Апреля 2013
Небольшого формата, тонкая книжка, в глянецвой обложке. Среди книг серии, пожалуй самая тонкая книга.
Когда пишут, что "Кэрролл, пржде всего...." (автор Алисы или еще что-то), я не знаю, толи смех, толи грусть в душе.
Кэрролл, прежде всего Писатель. А стихи, проза, чепуха или полет мысли - не важно, важно, что Писатель!
Тексты (переводы) в данной книги мне, в целом понравились (в определенной степени "понравились", не в восторге от Г.Кружкова я).
Охоту на Снарка я читал только в переводе Яхнина - тоже добротный перевод.
Мария Богородицкая - как поэт и переводчик мне по душе.
Конечно, и Лир и Хармс - где-то рядом с Кэрроллом, но каждый сам по себе. Не подражали они никому - писали САМИ, как чувствовали и пробуждать старались чувства в людях.
Своеобразная поэзия у Кэрролла, как и своеобразна его "Алиса" (от которой ни нам ни Кэрроллу никуда уже не скрыться).
Кстати, в книге 222 страницы. Начиная со 146 страницы - идут рассуждения и повествования Г. Кружкова - переводчика "Снарка" - о Снарке, об Алисе,, о Сильвии и Бруно и многих других.
В целом не плохой сборник. Что я ожидал от него то и получил. Хотя, ... ну все-таки на мой взгляд стихи Кружкова иногда "корявые". Но я "придираюсь", то есть предъявляю завышенные требования...
Конечно, переводить поэзию абсурда - сложно. И имена найти и подходящие слова такие что бы несколько смыслов имели, и соблюсти ритм и размер стихов - сложно. и иногда думаешь, что "пусть уж такой чем никакой" перевод будет.
Просто то что "соглашаемся" на то, что есть. Но всегда хочеться чего-то и получше, побойчее, покрасивее (в смысли стихов). - saymon — 8 Ноября 2012
Льюис Кэрролл, известный прежде всего как автор "Аллисы в стране чудес", сочинял так же и стихи. Однако в России поэзия Кэрролла не так известна, как его сказка. Этот сборник, составленный выдающимся русским поэтом переводчиком Григорием Кружковым, является первым серьезным изданием стихов Кэрролла. Поэзия Льюиса комична и абсурдна, поэтому его можно поставить рядом с другим английским поэтом - Эдвардом Лиром ("Книга чепухи"). В состав книги вошла поэма "Охота на Снарка", юмористические стихи из сборника "Фантасмагория", а также ранние стихи Льюиса. Смесь мудрости с чепухой, как сказал бы Шекспир
большие вещи рядом с россыпью поэтической "мелочи", забавной и драгоценной. Книга богато иллюстрированна гравюрами 19 века, в конце книги имеются комментарии. Переводы выполнены качественно. Бумага белая, 224 страницы. Стихи будут интересны не только ценителям поэзии, но и детям дошкольного возраста
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Эксмо"
Книги: Классическая зарубежная поэзия
Категория 149 р. - 224 р.