Отзывы на книгу: Живая вещь (Байетт Антония Сьюзен); Иностранка, 2022
от 751 р. до 1431 р.
- Издатель: Иностранка
- ISBN: 978-5-389-17793-2
- Книги: Современная проза
- ID:8904606
Отзывы (7)
- Александр — 26 Января 2024
Абсолютно не согласен с отзывами о том, что вторая часть слабее первой: она и не должна быть слабее или сильнее, т.к это - отдельная книга, неповторимая и уникальная, это новое произведение, ни с чем не сравнимое. Жизнь Фредерики в корне изменилась- изменилась и книга о ней; герои повзрослели, теперь они вправе принимать собственные решения и поступать так как они хотят - на то воля автора. Мне одинаково понравились обе части, но вот поступки Моне во второй - остались для меня загадкой. Тем не менее, всем и каждому рекомендую!
- Пампура Василий — 13 Апреля 2023
Недавно открыл для себя творчество Антонии С. Байетт и первую книгу её "Квартета Фредерики" - "Дева в саду", теперь, вот, прочитал вторую - "Живая вещь".
Она не менее прекрасна, чем первая, а, возможно, даже и ещё лучше! Думаю, что да, лично мне ещё больше понравилась.
В общем-то, герои те же самые, действие продолжается практически с момента окончания "Девы", но расширяются временные и географические рамки. Если в первой книге автор показал нам буквально несколько месяцев 1953 года в Северном Йоркшире, практически не выходя за рамки этого места и времени, то действие второй длится в течение нескольких лет и не только делится между Йоркширом и Лондоном, но также иногда переходит в другие английские локации, а в какой-то момент вообще переносится в Прованс. Это, кстати, важно, потому что если в "Деве" главные лейтмотивы, темы, сюжетные линии, символика, отсылки, оформление и т.п. были посвящены елизаветинскому театру и вообще той эпохе, то в "Вещи" такой мощной центральной темой стал... Ван Гог. Его жизнь, творчество, понимание искусства. Часто цитируются его письма брату, вообще весь роман окрашен в оттенки синего и жёлтого (как буквально, так и метафорически).
Жизнь и творчество - по-прежнему одна из важнейших проблем, которые поднимаются в произведении. Как в плане гармоничного сосуществования, когда одно вытекает из другого, так и в качестве антитезы. Вообще, автор представляет нам самые разные модели пути творческого человека (причем как на успешных примерах, так и на тупиковых, хотя... порой не так просто понять, какие из них какие).
Байетт (и ее герои) очень много рассуждают о способах, методах выражения чувства, идеи, смысла, ощущения в искусстве: в литературе, поэзии, живописи... Очень сильно и живо, на самом деле, с огромным удовольствием читал.
Разумеется, снова много семейно-бытового на разных уровнях, немало о становлении человека, о чувственном постижении себя и мира.
Наверное, можно с уверенностью сказать, что этот текст ещё шире и глубже по количеству и диапазону затронутых тем! Ну а в целом, "Живая вещь" - это такой же пример настоящей, сильной, интеллектуальной, в самом хорошем смысле этого слова, литературы. Байетт уверенно заняла в моем личном писательском рейтинге некие верхние позиции (одни из них). Читать её ещё хочу непременно! - Анонимно — 30 Декабря 2022
Очень приятно, что наконец-то на русском можно будет ознакомиться с квартетом Фредерики (надеюсь, со всем): циклом, который писался четверть века настоящим мастером слога, Антонией Байетт
- Lisa — 15 Декабря 2022
Прекрасное продолжение квартета Фредерики, чего стоит одна обложка, одна из лучших которая выходила в этом году. Не может не радовать сам текст, такой же тягучий как и в первой части, восхищаюсь женщинами, которая пишет Антония Байетт. Очень хочется надеется, что азбука не остановит выпуск этих прекрасных книг, ведь в такие темные времена, абсолютно точно не хватает такой прозы
- Елизавета Фокина — 24 Мая 2022
2-я книга из серии "Квартет Фредерики" Понравилась мне гораздо больше 1-й книги "Дева в саду", перевод для меня лично отличается в лучшую сторону. Книга-матрешка, читаешь кусочек истории одного члена семьи, который кажется совершенно отдельным повествованием, а в конце книги всё складывается воедино с потрясающем эффектом. Единственный "минус" - в этой книге гораздо меньше названий полевых цветов и растений, после первой казалось, что теперь ты знаешь всё , что растёт в полях, а также, что поля России и Англии на 90% состоят из одинаковых растений) Жду с нетерпением перевода следующих книг.
- Татьяна Евстратова — 24 Мая 2022
Это удивительная и прекрасная книга в жанре классического романа. Вторая часть Квартета Фредерики менее эмоциональна и драматична, но здесь есть свое очарование. В первой книге было много биологии и музыки, здесь же царство живописи и филологии. Летние морские пейзажи, виноградники и гастрономия Прованса, поэтические вечера и весенние студенческие балы Кембриджа, узкие улочки Лондона и невероятная атмосфера пятидесятых.
Но! Роман сложный и многослойный, расчитанный на эрудированного читателя. Здесь много рассуждений и обсуждений английской поэзии и литературы, искусства, драматургии. В этом и есть суть, главное детали и слова и цвет, сюжетные линии вторичны. Филология показана очень честно. - Диана Анзоровна Абазова — 24 Марта 2022
Успела прочитать несколько великолепных работ данного автора. Они были настолько поразительные, что с нетерпением ожидала продолжения "Квартета Фредерики". Но эта часть немножко меня расстроила. Читается как медицинское освидетельствование жизни Фредерики и уходящие от неё в стороны линии родственников. Отсутствует динамика, изобилие скучных описаний-отсылок. В предыдущих работах тоже присутствовали такие отсылки, но они были интересны и даже толкали пойти погуглить, о чём же идёт речь. В этот раз я просто пропускала их, ибо никакого интереса не вызывали. Дочитала книгу до середины и закрыла её. Возможно, вернусь к ней позднее, но пока не готова тратить время на неинтересную рутину.
Добавить отзыв
Где купить (8)
Цена от 751 р. до 1431 р. в 8 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
РЕСПУБЛИКА | 970 р. | 15.06.2024 |
Подписные издания | 1055 р. | 23.04.2024 |
Onliner BY | 2122 р. | 17.05.2024 |
Описание
«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы Ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…
Впервые на русском!
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Байетт Антония Сьюзен |
Переплет | Твердый переплёт |
Издатель | Иностранка |
Год издания | 2022 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 608 |
Серия | Большой роман. Азбука |
Формат | 146x216мм |
Переводчик | Дмитрий Псурцев, Дарья Устинова |
Авторы | Байетт А.С. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2022 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 608 |
Издательство | Иностранка |
Возрастное ограничение | 16+ |
Автор | Байетт Антония Сьюзен |
Жанр | современная зарубежная проза |
Тип обложки | твердая |
Вес | 0.72кг |
ISBN | 978-5-389-17793-2 |
Обложка | твердый переплёт |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Размеры | 150x220 |
Язык издания | Русский |
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Иностранка"
Категория 600 р. - 901 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 600 р. - 901 р.