Отзывы на книгу: Bella Германия (Шпек Д.); Фантом Пресс, 2019

от 810 р. до 1318 р.

  • Издатель: Фантом Пресс
  • ISBN: 978-5-86471-830-8
  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:3939034
Где купить

Отзывы (25)


  • 4/5

    Чудесная семейная сага, читая которую я оказывалась то на побережье Салины, то в Милане, то в Мюнхене - чудесная возможность попутешествовать в моем воображении.
    Сложная история семьи Маркони, однажды пересекается с молодым немцем Винсент, и колесо времени закручивается.
    Захватывающий сюжет притягивал меня постоянно, читала в любой свободный промежуток времени.
    Настоятельно рекомендую!

  • 1/5

    Крайне примитивная в художественном плане книга, которую никак нельзя отнести к литературным произведениям, а её автора - к писателям. Производится незамысловатый пересказ событий, описания героев и их взаимоотношений лишены хоть какой-либо психологической основы. Дочитала, потому что не люблю бросать начатое, но никому не рекомендую.

  • 5/5

    Великолепная запоминающаяся книга , рекомендую всем

  • 5/5

    Книга очень понравилась. Прочитала на одном дыхании. Попыталась посмотреть фильм, снятый по книге, он не идет ни в какое сравнение.

  • 5/5

    Книга увлекательная. Читаешь и будто путешествуешь по Европе 50х. Много узнала о жизни итальянских эмигрантов в послевоенной Германии. Окунулась в атмосферу итальянских семейных будней и праздников. Книга пропитала воздухом Италии и Германии, очень интересно и реалистично.

  • 1/5

    Боооооже зачем я потратила три часа из своей жизни на прослушивание этого нудного бреда? Картонные герои, пластмассовые диалоги. За три часа книга не вызвала ни одной эмоции – ни одной, ни единой. Ни грусти, ни радости, ни страха, ни сожаления, НИЧЕГО. Автор – графоман и морализатор. На нескольких десятках страниц он описывает историю с подаренной шляпой и в конце этой истории вдруг случайно вскользь упоминает, что она была красная. WTF?? Ну кто так пишет книги? В целом еще много нелепостей и картонностей, такое впечатление, что автор свалился с Луны и изучал повадки людей по медицинским учебникам. Жалею о потраченном времени – хорошо, что я бегала в парке, плохо, что под эту идиотскую книгу.

  • 4/5

    Вот говорят, смысл жизни в любви. Но чувства приходят и уходят. Это для вас, молодых, они все, а с возрастом понимаешь, что остаются после нас только две вещи — земля и семья.
    ---------------
    Каково однажды узнать, что незнакомец, пришедший за кулисы модного показа, является твоим родным дедом, а отец, который много лет считался мертвым, очень даже жив и здоров. Только вот не все так просто... Юлия постепенно проникается историей собственной семьи, узнавая много нового из рассказов и писем, пока не отправляется на поиски собственного отца. Только вот готов ли он принять новоявленную дочь?
    Очень "итальянский" роман, я бы сказала. Эмоциональный и взрывной, насыщенный итальянской кухней, синим небом, жарким сицилийским климатом, шумными семейными встречами. Это своеобразное путешествие во времени: история начинается в 1954 году, и охватывает не только историю любви двух непохожих друг на друга людей, но и историю нескольких семей и нескольких поколений - и у каждого героя своя история, своя судьба, своя правда.
    Есть любопытные моменты - например, о легенде итальянского автопрома "изетте", о прибывающих в Германию гастарбайтеров и отношении к ним немцев.
    Но захватывает роман даже не тем, что авторский слог хорош (а он хорош, бесспорно!), сколько тем, что темы в книге поднимаются знакомые каждому - семейные драмы и секреты, вечный выбор "карьера или семья", боль расставания и надежда на будущую встречу, раскаяние и прощение.
    Заказала вторую книгу Даниэля Шпека "Piccola Сицилия", - думаю, не разочарует.

  • 5/5

    "В Венецию не ездят в одиночку". Очень понравился роман. Сейчас очень трудно найти стоящий экземпляр, в связи с большим потоком печатающих современных книг. Очень много цитат, которые хочется записывать и записывать. Автор показывает очень интересную цепочку событий, который цепляются друг за другом. Книга стоит своих денег и ее можно несколько раз перечитывать. 10 из 10.

  • 5/5

    лёгкая и интригующая семейная сага. захватывает сразу и легко читается. интересное смешение итальчнского и немецкого колорита. трогательная история про то, что наши корни имеют большее влияние на нас, чем мы думаем

  • 5/5

    Книга легко читается, не оторваться, захватывает с первых страниц, самые близкие это семья, и прощение, что и выделено в этой книге, спасибо автору.

  • 4/5

    В целом книга мне понравилась, на вторую книгу автора я уже оформила предзаказ но...
    Но все-таки для меня на 10 из 10 не дотягивает.
    Многообещающее хитросплетение судеб, история рассказанная сквозь года, но где-то к середине книге интерес стал угасать...
    В целом же книга наглядно показывает, как много жизней могли сложиться счастливо, если бы люди не боялись попробовать быть счастливыми.

  • 5/5

    Мне очень понравилась книга, в ней прекрасная атмосфера двух стран и увлекательный сюжет. Читается легко и на одном дыхании. Редко, когда книга так цепляет от начала до конца)

  • 5/5

    Сей труд показал, что я точно не любительница саг, однако!, стоило открыть книгу и я следовала за повествованием как коза на верёвочке, правда, и закрывая очередные главы я также легко расставалась с историей до следующей встречи.
    Язык переводчика Ольги Боченковой немало способствовал интересу в восприятии -почему-то переводчиков вообще забывают, когда пишут отзывы о прочитанном. А ведь большая доля удовольствия в переводных книгах создается теми, кто и ни там, и ни здесь, а объединяет в себе две стороны и культуры, и времени!
    Очень хорошо описаны исторические периоды, во время которых случались те или иные перипетии в судьбе семейств, достойно и эмоционально. Живописание итальянских нравов 50-х годов 20 века пересекается с мемуарами Патрисии Гуччи того же времени, прямо как к знакомцам вернулась -)
    Во время прочтения не единожды находила себя в героях истории и это было интересно, как-будто со стороны на свою жизнь взглянула -).
    Само издание, хоть и объемное, приятно удивило качественностью редактуры (в глаза бросилась лишь одна опечатка в завершении книги - перепутаны Винсент-Винченцо, но от такого их количества в книге и немудрено, так что, прощение) и общей приятностью книги.
    В итоге: для меня книга, всё же, разовая, но с удовольствием её порекомендую, т.к. написана она просто отличнейше.

  • 4/5

    ЛЮБОВЬ - ЭТО МЕЧТА, СЕМЬЯ - РЕАЛЬНОСТЬ
    ...Все восхищаются талантливыми людьми, теми, кто делает что-то необыкновенное, кто следует своему призванию, главной своей страсти. Но талант – это проклятье. Он гонит тебя, он никогда не оставляет тебя в покое. Он владеет тобой. Многих убивает...

    Талант классная вещь. Особенно когда в придачу к нему заботливые родители, которые вовремя заметят и начнут развивать, семья с устойчивым финансовым положением и связями, возможность делать главное, не беспокоясь о куске хлеба для себя и для тех, кто от тебя зависит.
    Нести искру божью не только счастье, но и ответственность, этот огонь все время нужно подкармливать, потому что если не служить таланту неустанными трудами, он может уйти. Поискать более подходящего вместилища. И мир, прежде сиявший, померкнет.
    Героиня Даниэля Шпека, талантливый модельер из Германии, мечтает о собственном бренде, много трудится. То есть, не "много" а вообще все время только и делает, что работает на грядущий успех. Они с партнером (по работе, и только!) буквально загоняют себя работой.
    Распределение труда там: бензин ваш, идеи наши - состоятельные родители Робина выделили беспроцентный кредит, что и дало им с Юлией возможность начать. Фэшн-индустрия дорогое удовольствие, экономить-выкручиваться приходится на всем. И вот он приходит, успех - победа на неделе высокой моды в Милане. что дает кредиторам основание потребовать возврата денег: вы теперь можете полагаться на собственные силы.
    Нет, они еще долго не смогут, одной победы мало, продвижение требует вложений. Но как объяснить это тем, кто не в теме. Да и нет смысла объяснять, нужно возвращать. Что означает финансовый крах фирмы. Ну или можно запродаться концерну модной индустрии. Только тогда о возможности творить речи больше не пойдет. И в это время появляется дед.
    То есть, Юлия всю жизнь знала только маму. Та с юности несокрушимый борец за права обездоленных, несгибаемый товарищ, активистка-феминистка. Такой и осталась. Детство девочка провела среди переполненных пепельниц и ученых диспутов о том, как нам обустроить мир. Совершенно непонятно, откуда в ней тяга к тряпкам и прочим буржуазным предрассудкам. Но Таня не мешает дочери идти своим путем. Впрочем, и не помогает.
    А отец умер давно, в детстве еще. Он был с Сицилии. Нет, родителей мама не знает. Какие-то полуграмотные крестьяне. Но вот появляется этот лощеный и явно состоятельный немец Винсент, показывает фотографию, на которой он с юной итальянкой, поразительно похожей на Юлию. Говорит, что это ее бабушка, просит разыскать ее отца (который, оказывается, жив) и посодействовать примирению. У-упс!
    Скажете, в жизни так не бывает? В жизни еще покруче, сплошь и рядом. И вот, вместо того, чтобы метаться ошпаренной кошкой, спасая фирму, молодая женщина погружается в мир истории семьи, которая у нее была, оказывается, да какая непростая.
    "Bella Германия" не семейная сага в привычном смысле, скорее интересный и подробный рассказ о Европе второй половины XX века в части трудовой миграции итальянцев в Германию. Повесть о гастарбайтерах и горьком хлебе чужбины. Ода автомобилестроению с замечательно интересным экскурсом в историю: от микролитражки Изетты, спасшей после войны концерн BMW, до роскошных гоночных болидов и вечного соперничества немцев с итальянцами на этой стезе.
    Рассказ о таланте, который не всегда пробивает себе дорогу, а только в режиме благоприятствования, пусть минимального. О разных способах добиться жизненного успеха: ни один из героев не становится миллиардером и персонажем таблоидов, но находят себя, раньше или позже, все (кто ищет, трудится, и имеет достаточно времени, чтобы дожить). Отличная книга.

  • 5/5

    Книга понравилась. При чтении вспоминаются итальянские фильмы эпохи неореализма. Есть несколько вопросов по переводу, но это мелочи, не снижающие интереса к чтению.

  • 5/5

    Я люблю семейные саги. За их грандиозность, размах и глубину. Где, если не в этих книгах, показать тонкую взаимосвязь поколений, проблемы отцов и детей, трагедию влюбленных? В этих историях скрыты тайны десятилетий, боль людей, их невысказанные надежды и мечты.
    Bella-Германия – роман, затронувший 60 лет истории, 3 поколения семей, 2 страны. Роман, посвященный любви, предательству, поиску себя и ответов на извечные вопросы.
    На страницах книги итальянская спесь переплетается с холодной немецкой рассудительностью, результатом чего становятся поломанные судьбы.
    Эту историю тяжело рассказывать.
    Во-первых, из-за её масштабности, во-вторых – в сердце каждого она откликнется особым образом. Одни будут переживать за сохранность семейных уз, другие – за упущенные жизненные возможности, а кому-то разобьет сердце трагическая история любви. Но каждый получит кусочек собственной драмы.

  • 5/5

    Книгу «Bella Германия» Даниэля Шпека можно принимать вместо “солнечного» витамина D. Ну или если соскучились по хитро выдуманным романтическим сюжетам, отцовско-сыновне-дочерним непониманиям и узнаваниям, хитросплетениям судьбы и всякому такому. А еще этот роман мог бы стать неплохим пособием по преодолению социальных предрассудков.
    В общем. молодая женщина живет в Германии, пытается стать успешным дизайнером одежды и почти достигает своей цели, но... здесь должно что-то роковое и знаковое произойти - и оно таки да. В Милане (вот оно, дало о себе знать итальянское слово bella из названия книги), выпустив на подиум моделей в вещах из своей новой коллекции, героиня падает в обморок. А прийти в себя ей помогает благородный старец-немец, называющий себя ее дедушкой. Хотя похожих на него дедушек у Юлии (это имя героини) не было.
    Дальше - больше. новоявленный дед показывает фото, с которого на Юлию смотрит она сама. Хотя нет, что значит «сама»: снимку-то как минимум полувека. «Твоя бабушка!» - говорит незнакомец-дед.
    Понимаете, да? после обморока, вызванного адским нервным истощением от подготовки коллекции, обрести сразу двух родственников - ну такое. Как обычно, никаких спойлеров, просто скажу, что книга понравилась. Да, похожа на сериал - ну а какой роман не похож?

  • 5/5

    Бывают такие книги, которые очень качественно написаны – Автор очень старался, реально. Хороший язык, достоверные и убедительные исторические декорации, великое множество социальных проблем – от состояния Германии и ее жителей после Второй мировой войны и до авторских прав на изделия кутюрье и сложности жизни творческой личности (особенно, если эта личность – женщина).
    Это семейная сага, в которой три поколения, в которой связь между Италией и Германией настолько сильна, что автору даже удается усидеть на двух стульях и не порваться. В которой у каждого персонажа есть какая-то роль и какая-то мотивация, какие-то сомнения и какие-то метания, душераздираюшие трагедии и «всё сложно». Автор реально очень старался.
    Каждая поднимаемая тема: мигранты и сложности в адаптации, расизм, шовинизм, дискриминации разных видов, терроризм и борьба за права, семейные ценности и отцовство, ответственность и сотня иных, включенных в сюжет – всё проработано качественно и в то, что «в общем» и «теоретически» верится охотно и легко.
    Но мне было скучно. Как же мне было скучно читать о людях! Абсолютно картонные фигурки в шаблонных стереотипных условиях. Эта сага абсолютно ничем не примечательна (ок, «попометр» я запомнила и то, что касалось автопрома и автогонок мне было интересно, но там же 450 страниц!). Подозреваю, люби я хоть сколько Италию или Германию или связывай меня хоть что-то с этими странами, я бы могла отвлекаться на южные темпераменты или немецкие ордунунги, но – увы. Я читала эту историю без авансов и мне было скучно.

  • 2/5

    Как молоды они были.
    И как они любили.
    Какие перспективы ждали их.
    Молодая итальянка Джульетта с талантом модельера.
    Юный немец Винсент, инженер с большими перспективами.
    Такая многообещающая пара. Такой многообещающий роман.
    Но на выходе...
    «...в Венецию не ездят в одиночку.»
    Больше всего в книге понравилась молодость. А может возможность вспомнить себя молодым. Казалось, что возможно всё. Когда же у тебя талант, как у Винсента и Джульетты, то это уже не иллюзия, это возможность. Но чтобы взлететь надо рискнуть, поймать момент. Вот это как раз получается намного реже. Если ты молод, если ты знаешь, чем тебе нравится заниматься, надо обязательно попробовать. Есть время на ошибки и есть возможность стать счастливым за любимым делом. Потом будет поздно что-то менять. Семья заставляет держаться синицы в руке, начатая заново карьера может не дать времени создать семью. Но пока молод, здоров, энергичен - можно рискнуть, попытаться, чтобы потом не жалеть об упущенных возможностях.
    «Представь, они добавляют в горчицу сахар, чтобы не было так остро...»
    Я многое узнал как об Италии, так и о Германии. Оперируя контрастами между этими странами, автор смог показать их разные стороны. А в каких-то местах то в Италии, то в Германии можно узнать и Россию. Не такие уж мы разные. Да и вообще, многим было бы полезно почитать, какую цену заплатила Германия за своё экономическое чудо. И чьими руками это чудо построено. А то так часто приходится слышать в современной России: мигрантов вон, и тут же: даёшь немецкое благополучие.
    «...в Милане все жители делились на две группы: те, кто автомобили имеет, и те, кто их производит.»
    С любовью описано всё то, что связано с автомобилями, автомобилестроением. Будь то маленькая бюджетная машинка "Isetta", шикарные итальянские спортивные автомобили или даже кабинет технического директора автозавода. Но это больше касается старых машин. Современные автомобили для автора безлики. Тут я его понимаю, но это дело вкуса.
    «Итальянцы никогда не доверяли государству - нация анархистов.»
    Отдельного упоминания заслуживает показанная жизнь маленького итальянского (сицилийского) острова. Быт, нравы, традиции. Сменяются власти, завоеватели, эпохи, а он всё тот же. Традиции прежде всего. Семья прежде всего. И сколько бы герои не жили вне этого острова, остров всё равно диктовал им правила жизни.
    «Нам с тобой не по шестнадцать лет, сестренка. Любить или нет - это наше решение.»
    На чём я споткнулся в первую очередь - это опять же любовь, не та, юная, а любовь зрелая, с изменами. При этом она так описана, что это просто секс в гостинице. Периодический, сверенный по календарю и часам. Плохо показаны чувства, мечты, отношения, скандалы в конце концов. Потом дневник Джульетты несколько сгладил это впечатление, но какое-то время думал бросить чтение. Зрелая часть любви растоптала юную.
    «...преступник питал слабость к шикарным автомобилям, даром что коммунист.»
    Немного утомило торжество задним числом над провалом коммунизма и коммунистов. При этом присутствует восхищение социальными гарантиями трудящимся. Видимо, для автора эти две стороны одной медали никак не связаны. Для него что террористы, захватившие израильских спортсменов на Олимпиаде в Мюнхене, что боевики-коммунисты - всё едино. И нельзя сказать, что он совсем уж не прав. Но наивно думать, что капиталисты поделились чем-то с народом просто так, по доброте душевной.
    «Никто не живёт дома.»
    Но в итоге книгой я разочарован. В ней затронуто много тем, дано много любопытных сведений, написано много интересных мыслей и фраз. Но всё это показано холодно, отстранённо. Вжиться в историю не получается. Драматическим сценам не хватает глубины, чтобы сопереживать кому-то. Из-за этого данная история быстро выветрится из головы. Нет эмоциональных якорей, чтобы её там удержать.
    «Бикини стало ее политическим манифестом.»
    Тем не менее, если идея этой книги понравилась, рекомендую прочитать «Грандиозную зарю» Анн-Лор Бонду. В ней тоже найдётся и глубокое погружение в прошлое, и семейные тайны, и шумная молодость родителей. Что касается послевоенной Италии, тот тут в качестве рекомендации сразу вспоминается «Неаполитанский квартет» Элены Ферранте.

  • 5/5

    Очень понравилась. Советую почитать. Окунётесь в атмосферу прошлого столетия. Узнаете как развивались послевоенные Италия и Германия. Многое узнаете об автобомилистроении

  • 5/5

    Прекрасный роман. Атмосфера Италии, Германии – послевоенная, непростая, но очень интересная. Много нового узнала о жизни и эмиграции итальянцев в Германию (не часто поднимаемая тема). И, конечно, история ЛЮБВИ – грустная и чудесная. В книге не одна история, их много, они пересекаются, они живут. Однозначно читать.

  • 5/5

    BELLA ГЕРМАНИЯ
    «По-моему, мы слишком много слушали Адриано Челентано. Не стоит ждать от любви так много»
    А все равно ждёшь...
    В Мюнхене в 2014, к Юлии, талантливому дизайнеру вдруг обращается незнакомец - представительный пожилой джентельмен, утверждающий, что он - ее дед. А ещё, что ее отец( которого она видела лишь один раз в жизни) жив. А ещё, что у него очень мало времени и она должна выполнить одну его просьбу.
    И все..
    История уже началась и жизнь Юлии уже изменилась. Причём развитие истории будет идти аж в трёх поколениях - современном - с Юлией, с ее отцом и история любви деда. И.. и это будет прекрасно, ибо о любви.
    И это будет грустно, так как любовь получится разной и чаще связанной с долгом, а это значит - не свободен.
    И это будет очень исторически..
    Например, сказ о том, откуда взялось слово такое «гастарбайтер» и кого оно обозначало.
    Германия, что недавно держала в страхе в Европу, восстала из пепла. За каких-то десять-дцать лет немцы смогли восстановить и экономику и даже экспорт и катастрофически не хватало рабочих рук.
    Которые вскоре появились.. из за моря..в рамках соглашения о посредничестве в вербовке итальянских рабочий и служащих в ФРГ...
    И как эта лавина сильных, здоровых мужчин итальянских кровей ринулась в Мюнхен, Эссен, Бохум..
    И что нашли они, приехав.
    А были ещё и гастарбайтеры из арабских стран, для которых все только начиналось.
    Я про летние Олимпийские игры в Мюнхене...
    Именно тогда 5 сентября 1972, когда террористы захватили израильских спортсменов, Винченцо услышал это слово, что потом не раз будет произнесено и услышано: «террорист». Почему? Почему они совершили это?
    ? Потому что их лишили родины.... потому что никто не живет дома.
    И вот эта замечательная сага как о таких вынужденных переселенцах. Когда вроде бы уехал на два года, только подзаработать на жизнь, рождение сына, свадьбу, дом. А остался навсегда.
    Читать? Да!
    Фантом, ещё одна твоя книга - в достойное, качественно написанное и переведённое, в любимое!

  • 5/5

    в книге рассказывается о трех поколениях семьи. Но не просто «биографическая», в книге есть все: успехи, провалы, приключения, мода, красивые машины. Тут же судьба переплетена с кулинарией, а «приглашенные рабочие» Италии с любовью.
    Вино, еда, Италия, германия…и конечно, любовь

  • 4/5

    С удовольствием прочитала эту книгу. Временами, автор окунает в теплую атмосферу Италии, как вкусно там говорится об итальянской еде, сразу захотелось попасть вот в такую гастронмическую лавку, где с любовью собраны деликатессы со всей Италии, побывать снова на осрове Салино, еще раз походить по улочкам Неаполя, сходить на центральный рынок в Мюнхене. В книге рассказывается о трех поколениях семьи, сложных переплетениях судеб, о моде, о кулинарии, о первых итальянских гастарбайтерах в Германии, о красивых машинах, о любви, о семье. Прочитав ее, остается приятное послевкусие, как после хорошего вина :)

  • 5/5

    «Вот говорят, смысл жизни в любви. Но чувства приходят и уходят. Это для вас, молодых, они все, а с возрастом понимаешь, что остаются после нас только две вещи — земля и семья.»



    Вот так и тянет написать о «Bella Германия» как о романе контраста двух стран, приплести социологические рассуждения о проблеме мигрантов, можно даже об автомобилях поговорить.

    И все это в книге есть. И все же — она об истории Джульетты и Винсента. Джульетты и Энцо. Винченцо и Тани. Винченцо и Кармелы. О целой куче историй трех поколений, у представителя каждого их которых оказалось два дома. И сразу несколько историй любви — одинаково драматичных, но без малейшего налета искусственности, слащавости, коммерции.



    Роман, где споря между собой не только две страны, три эпохи, но и три цитаты:



    «Где хорошо, там родина.» — Марк Пакувий, римский поэт

    «Где хорошо, там родина.» — Плиний

    «В итальянском языке нет такого слова, ты в курсе? А в немецком у этого слова нет множественного числа.» — Винченцо



    …Роман о родине, любви и семье. Трех понятиях, расшифровать которые каждый из нас пытается всю жизнь, получая совершенно разный ответ — единственно правильного, скорее всего, не существует вовсе, в каждом кроются и счастье, и трагедия.



    Каждый из героев (и героинь) ошибается, пасует перед испытаниями, совершая те маленькие подлости, что порождают большие трагедии. Все они любят. И все расстаются с любимыми. И все равно каждого из них любишь, судьбу каждого примеряешь на себя самого: «а как поступил бы я?» И, если ты умен, понимаешь: так же.



    «Правда всегда двулика. В отношениях вообще не бывает никакой объективной правды. Каждый в ловушке своей истории.»



    Две страны, два любимых человека, выбор между семьей и страстью между, холодным рассудком и огнем своего сердца… Выбор, который чаще всего делаем не мы…



    «Времена не выбирают, в них живут и умирают» — это уже из нашего. Как и страны, а порой — и спутников жизни.



    …У каждого из нас должен быть шанс если не на прощение, то на понимание. Прошлого не вернуть, разорванного не склеить — да и не всегда это нужно. Но настает момент, когда обида, боль, страдание — всё уходит. Когда нескольких людей с разбитым сердцем, давно сказавших друг другу «Прощай» вдруг сводит, сама удивляясь своей настойчивости, юная девушка. И тогда рассыпанный паззл складывается, пусть и на мгновение, разорванные нити соединяются — и перед нами предстает тот гобелен, который обычно и называют жизнью. Границы исчезают - но ни страны, не люди не становятся ближе.



    «Мой отец никогда не бросал меня и не умирал. Просто все это время он жил в другом месте.»



    Большой роман, который только притворяется обычной сагой.



Где купить (6)

Цена от 810 р. до 1318 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
1013 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

21.09.2024
810 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

22.09.2024
810 р.
1199 р. -32% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

20.09.2024
810 р.
1199 р. -32% Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

19.09.2024
1318 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

21.09.2024
1148 р.

Наличие уточняйте
24.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1098 р.
01.06.2024
ЛитРес
300 р.
31.12.2021
Подписные издания
942 р.
23.04.2024
РЕСПУБЛИКА
417 р.
22.07.2021
МАЙШОП
666 р.
01.06.2024

Описание

Мюнхен, 2014-й. Талантливый немецкий модельер Юлия наконец-то добилась большого успеха. После многих лет напряженной работы она победила на Неделе моды в Милане. Но цена с таким трудом завоеванного успеха слишком высока - никакой личной жизни, всегда только работа, ни единой возможности притормозить и оглядеться. Именно в этот момент в ее жизни появляется незнакомый старик-немец, представившийся ее дедом по отцу. Но ее отец - итальянец…

Милан, 1954-й. Молодой немецкий инженер Винсент приезжает на автомобильный завод, чтобы испытать новую итальянскую модель. Меньше всего он думает, что эта поездка не только изменит его судьбу, но и станет началом любви и драмы всей его жизни. Юная Джульетта, перебравшаяся в Милан из глухой сицилийской деревушки, полна надежд и даже амбиций стать модельером, но она выросла в тени средневековых традиций.

Сицилия, 1970-й. Юный Винченцо приезжает из Мюнхена на родину родителей, где время будто остановилось. Последнее лето его детства, и ни он, ни родные еще не знают, что через несколько лет невероятная драма разнесет в мельчайшие осколки их трудную, но благополучную жизнь.

Большая немецко-итальянская семейная сага, охватывающая три поколения, две страны, три разных отношения к жизни, три драмы. История семьи, любви, предательства и искупления разворачивается на живописном фоне виноградников Сицилии, бурной политической жизни Германии и блеска модного Милана. Роман одного из самых сегодня популярных писателей Германии полон тонкой иронии в адрес немцев и любви к Италии.

Пресса о книге

Итальянско-немецкий "Амаркорд" с яркими сценами из жизни итальянских иммигрантов и сильными чувствами. Изобретательная сага, в которой нет ни одного клише. La Stampa

Эта живописная история семьи сицилийцев, эмигрировавших в Германию, охватывает три поколения. И хотя персонажи вымышленные, события, на фоне которых разворачивается их история, реальны. MDR Figaro

Идеальная книга для отдыха! Elle

Удивительно живые герои делают этот роман грандиозным удовольствием. Aachener Zeitung

Крайне удачное сочетание истории большой любви, исторического фона и почти детективного сюжета. Westdeutscher Rundfunk, WDR 5

Детально прописанная семейная сага, в центре которой женщины, ищущие себя. Stuttgarter Zeitung

Даниэль Шпек отправляет нас в долгое путешествие по Италии и Германии. И через несколько страниц вы уже не захотите останавливаться. Ян Вейлер

Bella Германия (Шпек Д.) - фото №1

Bella Германия (Шпек Д.) - фото №2

Bella Германия (Шпек Д.) - фото №3

Bella Германия (Шпек Д.) - фото №4

Bella Германия (Шпек Д.) - фото №5

Bella Германия (Шпек Д.) - фото №6

Bella Германия (Шпек Д.) - фото №7

Bella Германия (Шпек Д.) - фото №8

Bella Германия (Шпек Д.) - фото №9

Bella Германия (Шпек Д.) - фото №10

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательФантом Пресс
Год издания2019
Возрастные ограничения5
Кол-во страниц576
Формат142x218мм
ПереводчикОЛЬГА БОЧЕНКОВА
АвторыШпек Д.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Количество страниц576
ИздательствоФантом Пресс
Количество книг1
Возрастное ограничение16+
Жанрсовременная зарубежная проза
Вес0.66кг
Тип обложкитвердая
АвторШпек Даниэль
ISBN978-5-86471-830-8
Размеры60x90
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
РазделСовременная зарубежная проза


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Фантом Пресс"

Категория 648 р. - 972 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 648 р. - 972 р.

закладки (0) сравнение (0)

18 ms