Отзывы на книгу: Мио, мой Мио! Сказочная повесть; Махаон, 2022

от 410 р. до 790 р.

  • Издатель: Махаон
  • Модель: Книга Мио, мой Мио!
  • ISBN: 978-5-389-11570-5
  • Книги: Проза для детей. Повести, рассказы
  • ID:3877509
Где купить

Отзывы (23)


  • 5/5

    — Опять уткнулся носом в книгу! — ворчала она. — Вот потому ты такой заморыш, такой бледный и несчастный, что не бываешь на воздухе, как другие дети!
    «Если ты никогда не вернешься, Мио, мы будем думать о друг друге. Мы будем думать о друг друге, пока хватит сил».
    «Мио, мой Мио» – послевоенная повесть, написанная Астрид Линдгрен в 1958 году, и является одной из немногих произведений, вышедших вне серий. Она тесно связана с темой борьбы со злом, сиротства, отваги и дружбы. В повести много отсылок, которые спустя десятилетия разовьет в своей легендарной серии романов о мальчике со шрамом молнией известная писательница.
    Отсутствует информация о том, что Дж. Роулинг вдохновлялась данной повестью, однако, при прочтении, невозможно не увидеть аллюзии к будущему бестселлеру: главный герой сирота и приемыш, перемещается в сказочный мир, где все жители его уже давно знают, любят и ждут, как освободителя от злого врага, чье имя нельзя называть, а змеиные глаза внушают ужас. Мио использует плащ-невидимку и особый меч, который после финальной битвы выкидывает в море.
    «Мио, мой Мио» предназначен для читателей в возрасте от 6 лет, входит в списки внеклассного чтения. Стоит здесь сказать, что впечатлительным деткам читать проведение не стоит, так как в нем на протяжении всего сюжета, который развивается достаточно стремительно, нагнетается образ главного злодея. Дети укрываются от погони, прячутся в скалах, теряют друг друга в темных лабиринтах, много боятся и пересиливают свой страх, волшебным образом исцеляются от смерти. Сама битва разворачивается в одном абзаце и не оказывает пугающего воздействия в отсутствие жестокости.
    Ощущения после прочтения тяжелые, напоминают сказку «О девочке со спичками», что обусловлено спецификой времени: автор написала ее, увидев одинокого мальчика, сидящего на скамейке в городе. Таких мальчиков и девочек после войны на улицах было великое множество. Именно для них и писала свои произведения Астрид Л. – покинутых, осиротевших и обездоленных.
    Детская писательница в очередной раз в повести о мальчике Боссе подарила им мечты о Прекрасном Далеко, о любящих отце и матери, о том, что где-то есть место, где их любят и ждут:
    «Мне нравится пение птиц, нравится перезвон моих серебристых тополей, но больше всего люблю я слушать смех сына в моем саду.»
    О месте, где пахнет розами, и можно с утра до ночи кататься на любимой волшебной лошади с верным другом, и, конечно, можно при помощи доброго народа победить и освободить мир от злобного захватчика – рыцаря Като, чье сердце состоит из камня и мешает жить ему самому:
    «Я заглянул в его глаза. И такими чудными показались мне эти глаза. Мне показалось, будто рыцарь Като жаждет избавиться от своего каменного сердца. Может быть, больше всех на свете ненавидел рыцаря Като сам рыцарь Като?»
    Очень надеюсь, что данная книга запылится на полке детской библиотеки и на ее место займут более легкие, смешные и веселые произведения, в которых не будет освещена тема голода:
    «Нас одолевал голод. То был не обычный голод. Он душил нас, выворачивал внутренности, леденил кровь, лишал сил
    нам хотелось лечь на пол, уснуть и никогда больше не просыпаться!»
    «- До чего вкусно! - сказал я Нонно. - Что это за хлеб?
    -Это просто черный хлеб, -ответил Нонно. - Хлеб насущный, каждый день он утоляет наш голод.»
    ..и тема детского мужества, когда самые беззащитные вынуждены брать в руку меч и идти на подвиги ради мира и спасения друг друга:
    «Я уже не тот Мио, что строил шалаши в саду среди роз. Я – рыцарь, добрый рыцарь, а не злой, как рыцарь Като. А рыцарь должен быть мужественным и не плакать. Я больше не плакал.»
    … «Неужто я не плакал? Сказать по правде, я плакал, да еще как!».
    Однако данное произведение следует знать и помнить взрослым, относиться к нему серьезно и с уважением, как к символу послевоенного времени и детства в нем.

  • 5/5

    Чудесная сказка – первая из трёх сказочных фэнтезийных повестей Астрид Линдгрен (вторая – Братья Львиное Сердце, третья – Рони).
    Маленький мальчик Боссе, живущий нелюбимым приёмным сыном, обнаруживает, что он – принц из сказочной страны. И сначала он обретает отца-короля и родину, а затем и открывает самого себя, включая собственное предназначение. Приключения, борьба со злом, страхами и непременная победа – сказка разворачивается по схеме эпического сказания с классическим Путём героя, Подвигом, победой Добра над Злом и в этом смысле она дивно хороша. И хотя эта книга – чисто литературная её составляющая несколько слабее двух следующих и местами ощутимая «проба пера», но она всё равно дивно хороша.
    Неторопливое разворачивание сюжета, сказочный – очень плавный до текучести язык, с его убаюкивающими повторами (перевод Ирины Токмаковой – мой любимый), эмоциональные горки, постепенное нагнетание страха – это, правда, прекрасно. Я читала и наслаждалась. И поскольку эту сказку я знаю почти наизусть, даже фильм смотрен раз двадцать (и он тоже прекрасен, как прекрасна и история создания, всё это закулисье), то обращала внимание уже не на сюжет, а на то, как он реализовывался. А реализовывался он красиво: не успевает читатель порадоваться спасению мальчика из «серой шведской реальности», как в райскую атмосферу Страны Далёкой (в фильме это – Страна Желанная) один за другим начинают вплетаться тревожные элементы – один за другим, один за другим, пока не сольются в звенящий набат. И мальчику – хочет он этого или нет – придется следовать пророчеству.
    Я люблю эту сказку, даже несмотря на некоторые шероховатости.
    Например, то самое «но», которое было не так заметно в экранизации, но в книге меня здорово царапало. Боссе-Мио прилетает в Страну Далёкую – место, в котором до его появления люди жили свою непростую и совсем не райскую жизнь, в которой существует злой бессердечный рыцарь Като. Рыцарь ворует детей и всячески притесняет местное население. А местное население ждет Спасителя. Конечно, это - сказочная сказка, поэтому мысль о том, что «только мальчик чистый сердцем и благородный помыслами может сразиться и боле никто» будет пытаться объяснить, почему до сих пор местное население разводит овец и выращивает розы, а не идет вызволять своих детей. Но роль Спасителя/Героя предполагает хоть какой-то грамм осознанности и личной включенности. Мальчика Мио же просто ставят перед фактом – знаешь, дорогой, мы тут все знаем, что ты должен всех нас спасти, поэтому иди и делай.
    И это было зело бесяче.
    И вся эта бесячесть была сконцентрирована в друге Героя – Юм-Юме. Опять же, в экранизации это не так, но в книге это довольно неприятный персонаж.
    Сначала Юм-Юм ходит и крайне белоплащёво грустит в Мио «ох, ты так ещё мало знаешь!» (ну, так расскажи хоть что-то, твою мать. Вот это – самое гнусное. Вокруг Мио все всё знают, и никто, включая его собственного отца, вот ведь доброхот какой, не пытается просветить мальчика о происходящем. Более того, все знают, что мальчик должен убить Като, но хоть бы одна свинья научила ребенка драться на мечах! Научится он путем «просто взял меч и одолел». Ну, такое. Наверное, меч не только рубил камень, но ещё своего носителя обучал по ходу. Но тогда возникает вопрос внешней воли и картина сильно усложняется)
    К слову, момент с собственно убийством Като, а значит, потерей Мио той самой чистоты и невинности, в фильме обыгран сильно лучше, чем в книге!
    Потом, уже внутри самого Подвига, Юм-Юм будет тем самым человеком, который ходит и нудит (натурально, нудит) «Ой, вот если бы мы не были так далеко от дома, ах, если бы мы не были такими маленькими и слабыми, ах, если бы не одно и не другое….». С одной стороны, я понимаю, почему Астрид Линдгрен написала этого персонажа именно так: в эпосе у геройского героя должно быть внешнее Альтер-эго, пугливое и ноющее, которое будет оттенять и всячески символизировать темную и слабую сторону Главного Героя. Но как же это было уныло!
    В остальном всё хорошо. Чем прекрасны эти сказки (Мио и про Братьев Львиное Сердце, в Рони другая и концепция, и тема), они – правильные сказки, а значит, они глубокие и метафоричные, настолько, что они – почти притчи. Поэтому в них, так или иначе, затрагивается множество этических вопросов, поднимается множество тем, и возникает множество смыслов, сплетающихся и дополняющих друг друга, и каждый читатель – хоть очень маленький, хоть взрослый – сможет найти свой собственный. Это та самая правильная детская литература, которая для всех возрастов.
    И это прекрасно)

  • 5/5

    Очень красивая книга! Ребенку было интересно.

  • 5/5

    Книга очень красивая, прекрасное оформление, белые листы, шрифт мелковат, но не критично. Иллюстраций мне хотелось больше, но для среднего школьного возраста, наверное, в самый раз, кроме того они очень красочные. Саму сказку мы с детьми ещё не читали, пока дети малы, но мастерство Линдгрен и перевод Токмаковой, думаю, не разочаруют точно. Книгой очень довольна

  • 5/5

    Ещё одно замечательное произведение талантливейшей шведской писательницы Астрид Линдгрен \"Мио мой Мио\". Эта сказочная повесть одна из любимых с детства. Местами грустная но со счастливым концом! Перечитывала с великим удовольствием вместе с сыном. Ребёнок слушал очень увлечённо. Думаю что ещё раз его прочитаем обязательно! Иллюстрации в книге очень красивые но не на каждой странице. Книгу однозначно рекомендую!!!

  • 5/5

    Одна из лучших детских книг. Думаю, имя автора не нуждается в представлении - каждый зачитывался в детсятве культовой историей про Пеппи Длинный чулок.
    Так вот, эта книга - очередной шедевр. Очень жаль, что сказка по-прежнему остаётся в тени, ведь здесь есть всё, чтобы увлечь маленьких читателей - невероятно интересный сюжет, яркий главный герой и, конечно, счастливый конец. Рекомендую!

  • 5/5

    Сын очень любит сказки Астрид Линдгрен, и сказка про Мио - одна из любимых! Немного печальная история со счастливым концом! Сюжет этой сказки достоин того, чтобы быть прочитанным каждым мальчиком, любящим истории про рыцарей! Очень рекомендую!

  • 5/5

    Книгу случайно купила, пришла в магазин за другой книгой, а наткнулась на эту, понравилось соотношение цены и качества, покупкой довольно. А теперь о самой книге☺️Удобный формат, средний и легко читаемый шрифт, Белая плотная бумага, иллюстраций не много, но они красочные и живые! Произведение читается от первого лица, что очень хорошо, начинаешь переживать мысли главного героя, и как человек сентиментальный я даже всплакнула в конце..

  • 5/5

    Эту удивительную сказочную повесть Астрид Линдгрен написала очень давно,впервые история увидела свет в 1954 году, всё в том же родном для Астрид Линдгрен издательстве

  • 5/5

    В детстве я, как и многие смотрела фильм "Мио, мой Мио". Впечатление сохранилось как о чём-то плавном, мелодичном, но пересматривать не хотелось. О том, что есть такая книга, я даже не задумывалась, а то, что её автор - Астрид Линдгрен, стало для меня полной неожиданностью. Купила, теперь уже для дочки, начала читать и - буквально - не могла остановиться. Через четыре главы мы с ребёнком уже гуглили кадры из фильма - что за Мио, что за Юм-Юм, страна далёкая и, главное, рыцарь Като... Сказка открылась мне совершенно с другой стороны. Я и не помнила, что там такой захватывающий сюжет!.. Пару раз (а мы читали по одной-две главы на ночь) не могли остановиться и читали дальше, потому что было жутковато оставлять героев в этом конкретном моменте. Ну а с двух третей я уже не вытерпела, и в обеденный перерыв залпом и сама себе дочитала до конца )
    Издание чудесное. Почему-то эта книга не пользуется популярностью у издателей (и зря!), но из того, что есть, это, по-моему, лучшее. Иллюстрации прекрасно подходят и к характеру сказки, и к детскому восприятию. Рекомендую однозначно. Издание прекрасно дополнит любую детскую библиотеку.

  • 4/5

    «Мио, мой Мио!» - это сказка об обычном мальчике, живущем с приёмными родителями. Мои очень тоскливо: ему не хватает родительской ласки и внимания и он мечтает о встрече с настоящим отцом. В один миг всё меняется и мечта получает право быть осуществленной. Отец Мио оказывается королём Дальней страны.
    В каждой сказке решается извечный конфликт добра и зла. Эта сказка не является исключением. Воплощение зла в ней - жестокий рыцарь Като, упоминание о котором у каждого вызывает дрожь по телу. А мальчику Мио вместе с другом предстоит исполнить давнее пророчество и победить рыцаря.
    История довольно коротенькая и подходит для чтения детям или детьми семи-восьми лет и младше. В ней нет описательных нагромождений и множества подробностей. В контексте сказки старушка Линдгрен учит бороться с равнодушием, злостью, эгоизмом, и, указывая правильное направление, учит помогать другим в беде.

  • 5/5

    Астред Линдгрен это именно та волшебная писательница, читая книги которой ты плачешь, смеёшься, волнуешься, так искренне, как в детстве. Почти все её книги наполнены такой упоительной грустью, такой нежностью, таким светом, кажется что одна за другой они вырастают у тебя на глазах. Иллюстрации в книге просто восхитительные, книгу очень приятно держать в руках. Даже не смотря на ту сказку которой она является, всегда остаётся ощущение тайны, сокрытой за всеми этими частичками, буквами и строчками, и, к сожалению, это грустная тайна. Эта книга тронет до глубины души, особенно если вы достаточно взрослый, но не забывайте что где то глубоко внутри есть ребёнок, который будет всегда верить, что всё закончилось хорошо.

  • 5/5

    Очень красивая сказка. Волшебная страна, мальчик-сирота, который оказывается принцем, злой колдун.
    Конечно, главный герой должен пройти множество испытаний. Вроде и сюжет не очень оригинальный. Но в исполнении Астрид Линдгрен получился шедевр. Временами грустно-щемящая, временами для детей почти запредельно страшная сказка. Но очень светлая и не оставляющая равнодушным даже взрослое сердце. Пусть немного наивная. Буквально, добро - всё в белом, зло - черным-черно. Детям это надо. Полутона и сомнения придут позже. А представления о самых главных ценностях останутся. Семья, хлеб, который утоляет голод, вода, которая утоляет жажду, верный друг, конь и иногда - меч, чтобы защитить всё это.

  • 5/5

    Маленький мальчик, который растет без родителей, а приемные тетя и дядя на него не обращают внимание, решил изменить свою жизнь и уйти из дома. Но в это же самое время он обретает своих родных: папу, друзей, что может быть лучше. Правда у него есть миссия спасти людей его мира от врага. Он очень храбр, хотя ему и страшно, но освобождает свою страну от страха. Очень милая повесть, трогательная и легкая в прочтении.

  • 5/5

    Сказочная история с оттенком щемящей тоски. Оставляет послевкусие грусти, несмотря на то, что вроде бы, герой победил чудовище. В детстве смотрела фильм, он произвёл очень сильное впечатление. Книгу прочитала уже позднее, во взрослом состоянии она зацепила намного слабее. К тому же, в фильме была очень своеобразная мелодия флейты, которая задавала тон и настрой. И переживания мальчика, готовящегося сделать то, что он сделать боится и не хочет, но должен, в этом тексте по сравнению с фильмом показаны куда слабее. Скорее всего, дело просто в изменившемся восприятии, которое не смогло достроить в воображении детские страшилки (самая главная из которых - страх одиночества и потери близких и родных). По эмоциональному спектру переживаний она похожа на Братья Львиное Сердце, но намного чище и лучше, без всяких тягостных подводных камней сюжета.

  • 5/5

    Очень грустная книга. Самая грустная и печальная из прочитанного мною у Астрид Линдгрен.

  • 5/5

    Первое, что хочется отметить в книге, конечно же, иллюстрации. Очень яркие, красочные, ребенку интересно рассматривать. Плюс ко всему, они красивые, лица, образы. Добрые. «Мио, мой Мио!»- это волшебная сказка со старым сюжетом, о том как добро побеждает зло и, конечно совсем юным она очень понравится. В сказке много сказочных героев и сказочных событий. Ребенку интересно следить за этими событиями. Очень помогает такая сказка развитию воображения. Взрослым читать будет скучновато, тут даже в волшебстве столько не логичного, что не понятно. Ну и наивная сказка до невозможности. А деткам хорошо идет. И про настоящую семью и про дружбу и про заботу о любимых людях, и о помощи – все тут есть. Это потом можно с детьми обсудить. Даром такая сказка не пройдет, точно.

  • 5/5

    Эта книга каждый раз заставляет меня плакать. Она насквозь пропитана какой-то нежной грустью и щемящей грудь тоской.
    Это история о храбром, но очень одиноком мальчике Буссе, который больше всего в жизни мечтает об одном - не быть одиноким. И однажды он попадает в волшебную страну, где правит его добрый отец, находит там множество друзей и обретает счастье. Но не все так просто, ведь предсказано, что именно он должен сразиться со злым рыцарем Като, чтобы прекратить его тягостное правление.
    Сказка эта прежде всего о любви и дружбе. О том, как важно для нас не оставаться одним. Как важно дарить свою любовь и получать её взамен. Эта сказка также и о самопожертвовании. О том, что ради добра и справедливости не жаль и положить собственную жизнь.
    Читая эту книгу в детстве, особенно не задумываешься о том, что же на самом деле случилось с малышом Буссе, и лишь будучи в более осознанном возрасте на ум приходит мысль, что он, скорее всего, умер. Но несмотря на это, я бы посоветовала прочитать эту книгу всем - и взрослым, и детям.

  • 4/5

    В детстве я очень любила эту книгу и ее экранизацию. Добрая сказка об отважном мальчике, который сразится со злом, чтобы защитить всех. Впоследствии перечитывала уже во взрослом возрасте; и вот тут то меня ожидал сюрприз - текст "мальчик шел по черной-черной дороге, рядом шумели черные-черные деревья, на которых сидели черные-черные вороны" (это не цитата, а просто иносказание, чтобы передать ощущение от книги) - просто убил меня меня наповал. Очень покоробило. Но ребенком я этого не почувствовала, да и сюжет интересный. Астрид Линдгрен в своих книгах создает удивительный мир. Своему ребенку книгу обязательно куплю! Рекомендую.

  • 5/5

    Очень добрая, светлая и именно детская книга. Для взрослых не пойдет, как, например, "Маленький принц" Экзюпери: будет восприниматься именно как примитивная страшилка типа "в черном-черном лесу...". Это не недостаток книги, отнюдь. Потому что есть произведения вне возрастов, а есть произведения, к прочтению которых нужно подходить либо поднакопив изрядный багаж опыта и знаний, либо наоборот: не отягощенным никакими предрассудками и стереотипами. "Мио, мой Мио!" - как раз и последних. Читается очень легко, я бы даже сказала нараспев, этакая книга-песня. Она о добре и справедливости, о дружбе и ответственности - в общем, обо всем, что в таком чистом, незамутненном виде, без полутонов и оттенков, воспринимается только в детстве.

  • 4/5

    Великолепная книга! Изумительная нежная, волнительная, трогательная сказочная повесть. Лучшая из всех что я знаю, просто волшебная!!!

  • 5/5

    Я прослезилась. У мальчика нет ни папы, ни мамы. Есть тётя и дядя, которым он не нужен и которые его постоянно ругают, либо не замечают. И не с кем пообщаться, поделиться. Буссе придумывает себе родителей, как бы они заботились и любили его, приняли бы его таким какой он есть. И вот он оказывается в королевстве, где его папа король. Это прекрасное открытие. У мальчика появились друзья и конь Мио. Но несмотря на возвращение сына к королю народ потерянный и мальчик узнает, что есть дракон, который крадёт детей, людей, зверей. И Буссе не страшно пойти воевать, у него же есть папа. Испугается он потом. Советую и детям, и взрослым. Повесть короткая и с большим смыслом.

  • 5/5

    На данный момент это самый нормально изданный вариант "мио, мой мио". Формат большой, страницы белые, глянцевые. Иллюстраций много, хотя, на мой взгляд не очень, какие-то они размытые, но еще раз повторюсь, это все равно самый лучший вариант из предложенных ныне. О самой сказке говорить нет смысла, я думаю большинство читало в детстве, ну, а тем кто не читал говорю: однозначно брать и читать



Где купить (6)

Цена от 410 р. до 790 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
490 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

23.09.2024
510 р.
619 р. -18% Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

23.09.2024
РЕСПУБЛИКА
5/5
790 р.
897 р. -12%
Промокоды на скидку

23.09.2024
410 р.
665 р. -38% Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

22.09.2024
Яндекс.Маркет
5/5
554 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
27.06.2024
506 р.

Наличие уточняйте
24.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
595 р.
23.04.2024
book24
517 р.
24.01.2022
Лабиринт
807 р.
29.05.2024
Акушерство
515 р.
26.01.2024
МАЙШОП
491 р.
29.05.2024

Описание

Махаон Хорошо, если у тебя есть и папа и мама. А если ты совсем один? Если тебе одиноко, как невыносимо одиноко девятилетнему мальчику Буссе из сказочной повести Астрид Линдгрен? Тогда воображение может унести тебя в Страну Далёкую, где король – твой отец, а сам ты прекрасный принц Мио. И даже если тебе грозит опасность и придётся сразиться с ужасным и коварным рыцарем Като, ты способен преодолеть любой страх, потому что в той волшебной стране всё, о чём ты мечтаешь, обязательно сбудется.

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №1

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №2

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №3

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №4

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №5

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №6

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №7

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №8

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №9

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №10

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №11

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №12

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №13

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №14

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №15

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №16

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №17

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №18

Мио, мой Мио! Сказочная повесть - фото №19

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет290.00mm x 219.00mm x 11.00mm
ИздательМахаон
Год издания2022
Кол-во страниц128
Сериякниги астрид линдгрен
Формат205x242мм
ПереводчикИрина Токмакова
АвторыЛиндгрен А.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Количество страниц128
Вес (кг)0.38
Страна изготовленияРоссия
Материалофсет
Вес в упаковке (кг)0.38
Количество грузовых мест1
Длина упаковки (см)24.2
Ширина упаковки (см)20.5
Высота упаковки (см)1.2
Жанр книгисказки
АвторКниги Астрид Линдгрен
Жанрсовременные сказки
ИздательствоМахаон
Тип обложкитвердая
Особенностибез особенностей
Возрастное ограничение0+
ISBN978-5-389-11570-5
Обложкатвердый переплёт
Размеры200x250
Язык изданияРусский
РазделСказки зарубежных писателей
Вес0.38кг


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Махаон"

Категория 328 р. - 492 р.

Книги: Классические сказки зарубежных писателей

Категория 328 р. - 492 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms