Отзывы на книгу: Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи); Эксмо, 2019

от 143 р. до 308 р.

Где купить

Отзывы (14)


  • 5/5

    Книги Жоржи Амаду это, конечно, немного трип для неподготовленного читателя, привыкшего к подчас пресной и сдержанной стилистике повествования классических европейских авторов. Тут помимо ожидаемых атрибутов колорита - яркой кухни, жаркого климата, громких разговоров, ритмичной музыки, присутствуют и совсем незнакомые среднестатистическому читателю отсылки к древним африканским религиям и не всегда понятные поступки, продиктованные другим культурным кодом. Но тем интереснее и волнительнее такие книги читать. Лавка чудес - очень яркий тому пример.

  • 5/5

    Очень люблю книги формата Posket book ,особенно художественную литературу) Купила эту книгу случайно, и до чего оказалась удачной покупка! Обложка мягкая, глянцевая, потрясающе выглядит, люблю такой стиль) Сама книга маленькая, но очень толстенькая, что для меня отлично. Что до содержания, то тем, кто как и я, любит магический реализм, смело могу порекомендовать к покупке! Абсолютно стоит своих денег.

  • 4/5

    Вспомнив свои впечатления от прочитанной много лет назад в журнале «Иностранная литература» книге «Тереза Батиста, уставшая воевать», мне захотелось прочесть ещё и эту.
    В этой книге сталкиваются два мира: мир народной жизни, трудной, полной лишений, но в то же время яркой, живой, искренней и оптимистичной и мир так называемой элиты, аристократии, политиков, интеллигенции. Это отражается даже в языке книги. Иногда кажется, что ритм и звучание текста напоминают народную пляску, а иногда сухую газетную статью. Это отражается и в судьбах героев:
      на похороны нищего старика Педро Аршанжо собирается множество самых разных людей, хранящих в своих душах благодарность и любовь к нему, а поэт и журналист Фаусто Пена, стремившийся завоевать славу литератора и любовь прекрасной Аны, ничего не достигнув в жизни, чувствует лишь горькое разочарование, обиду и ревность.

  • 5/5

    Случайно наткнулся на эту книгу.Всю свою жизнь мечтал попасть в Рио.Теперь в шорт-листе и Сальвадор, район Пелоуриньо,террейро Иисуса,там где ходят мулатки, требованиям всем отвечая.Очень мощный роман,показывающий как зарождается земная слава и как она проходит.Я скажу одно, если и проживать эту жизнь, то делать это нужно как Педро Аршанжо!

  • 5/5

    Это книга о человеке - фейерверке, человеке - празднике, человеке - карнавале. Педро Аршанжо - это и есть вся Бразилия, она вся в нём до последней капли.
    Роман разделён на две истории об одном человеке, но в разных временных промежутках. Герой при жизни и герой после смерти.
    Будем откровенны, больше половины книги я вообще не могла всё это услышанное выставить в одну красивую и понятную цепочку, да чё уж там, даже тупо собрать в кучу. Меня напрягало сравнение в аннотации с Маркесом и его продолжительным одиночеством (я его еле осилила и потом такая "чё такое было?"), словосочетание "магический реализм" (жанр, который я всячески избегаю) тоже как-то меня настораживает, вот и потерялась совсем.
    Всю неординарность и прелесть удивительного Педро Аршанжо я ощутила ближе к концу книги и соответственно ближе к концу его жизни. Он открылся для меня лишь будучи стариком. И вот тогда я и увидела все краски этой солнечной музыкально-танцевальной страны, осознала проблемы-трудности цветного населения и посочувствовала им, разглядела и приняла уникальность и невероятную харизму ГГ.
    Важнейшей сюжетной линией книги является тема расизма. И в настоящем времени для меня максимально странно то, что была какая-то борьба с цветным населением и его неприятие белыми. Для меня Бразилия - это и есть цветное население.
    У Амаду приятный слог, в аудиоформате - это просто песня какая-то. Я уверена, что мне захочется вернуться к этой истории и к этому герою. 7 из 10.

  • 5/5

    отличная книга. почему-то я мало знала о расизме в бразилии. тогда и сейчас. книга свободная, яркая, живая. книга, которая задаёт много вопросов лично человеку. а осталось ли в тебе что-то настоящее? проживаешь ты жизнь или живёшь и хоть что-то делаешь, чтобы мир вылез из полного дерьма, в котором радостно купается. даришь ли ты добро и любовь или не знаешь зачем просыпаешься каждый день.

  • 5/5

    Роскошное, незабывамое произведение! Целый мир открылся мне, мир далекой страны со своими нравами и обычаями. Один герой, и он многолик. Советую к прочтению!

  • 5/5

    Замечательная история борьбы с расизмом, косностью, догматизмом, легко переносящая читателя в далёкую южно-американскую страну с её удивительными традициями и колоритом!

  • 2/5

    Так и не смог прочитать до конца. Остановился на 20%. Видимо, совсем не моё, не смог себя пересилить. Очень скучно, сюжет постоянно скачет, а смешение стилей просто отбивает все желание читать.

  • 2/5

    Ход со стилизацией под документалистику неудачный, на мой взгляд – эти фрагменты нудновато читаются, да и «автор», от лица которого они написаны, – довольно неприятный тип. Создается впечатление, что все это сатира на что-то, но на что – понятно, видимо, только при условии глубокого знакомства с биографией автора и современными ему культурными трендами. Иначе возникает досадное чувство, что не понимаешь шутки. «Художественные» части понравились больше, но продираться к ним сквозь первый, документальный слой, в какой-то момент стало невыносимо. Да и они не лишены недостатков. Практически все женские персонажи – «легкого поведения», или описаны, как таковые: в порнографическом ключе. В современную эпоху настолько «мужской» взгляд может покоробить не только феминисток. В плюсы можно записать живой язык (две звезды только за него), но трудно понять, чья это заслуга – автора или переводчика. В общем, книга кажется банально устаревшей. Посоветовать можно, наверное, только самым горячим поклонникам латиноамериканской литературы.

  • 5/5

    Книга досталась по промокоду. Описание книги не особо впечатлило, но так как она для меня была бесплатной, не очень расстроилась. После прочтения нескольких глав, я поняла, что сильно ошиблась в её отношении.

  • 5/5

    отличная книга, с каждой страницей погрузжаешься в ту эпоху.
    латиноамериканцы со своим магическим реализмом захватывают душу.
    просто как раньше не заметил эту книгу до сих пор для меня загадка.
    однозначно стоит прочесть любителям книг Маркеса, Борхеса, Кортасара, Сабато

  • 5/5

    Бразилия. Страна вечного карнавала, громкой музыки и зажигательных танцев. Бразилия. Страна полицейского террора и негласного расизма, страна, где царит нищета, преступность и чудовищные контрасты. Эта книга как сама Бразилия, ее полное отражение: яркая и контрастная, шумная и пряная, веселая и трагичная, соединяющая в единое целое, казалось бы, совершенно несочетаемые элементы, щедро приправленная зажигательными ритмами, чувственными плясками и древней магией. Можно ли говорить о серьезном и трагичном с улыбкой на устах? Можно ли высмеивать полицейские погромы и жертвы? На это Жоржи Амаду мог бы ответить: "Смех исцеляет всё" и был бы прав, ведь именно смех может победить страх, оголить правду и придать сил.
    Повествование разворачивается одновременно в Бразилии 20-40-х годов и в конце 60-х. С подачи американского профессора из небытия вдруг выходит на свет Педро Аршанжо Ожуоба - бразильский
    "гуляка, танцор, говорун, выпивоха, бунтарь, мятежник, забастовщик, демонстрант, гитарист, влюбленный, пылкий любовник, писатель, ученый, колдун", и перед глазами читателя разворачивается его удивительная, насыщенная, яркая жизнь и вечная борьба. "Лавка чудес" - это дом Аршанжо и его друга Лидио, место, где они творили свои чудеса: картины, книги, представления и театр теней. Чудеса для бедняков и для богачей, для белых и черных, для всех, кому хочется получить немного радости и волшебства. Ведь в "Лавке чудес" всё может случиться. И случается.
    Сейчас трудно поверить, что в Бразилии когда-то могли быть запрещены самба, капоэйра, кандомбле, афоше - "наследство африканской культуры", всё то, что сейчас является неотъемлимой частью бразильского карнавала. Но это действительно было так. Власти при этом боролись не столько с остатками "чужеродной" культуры, сколько отнимали последнюю радость у бедняков, как будто тем мало было нищеты, голода, безработицы. Амаду в легкой и насмешливой манере описывает полицейский произвол, называя полицейских войнами, крестоносцами, защитниками романской культуры и латинской цивилизации, исполнителями священного долга. А за участие в такой священной войне положена награда: можно пристрелить какого-нибудь досаждающего мулата, а потом сказать: он первый напал, а я защищался, и всё, это дело никто и разбирать не будет. Думаете, спустя сто лет это изменилось? Ага, как бы не так!
    Но пока крестоносцы разбивают горшки, да пугают стариков, пока власти борются с африканцами и их культурой, здесь же, в Байе, прямо у них под боком белые и черные танцуют рука об руку на карнавале, дружат и помогают друг другу, любят и заводят семьи, смеясь над расизмом и борьбой со смешением рас. Разве может кто-то убить Красоту и Любовь?
    Повествование обращается к 60-м, когда Педро, уже спустя много лет после своей смерти, неожиданно входит в моду. И вновь Амаду иронизирует над нравами и обществом: Аршанжо интересует газетчиков и многих других вовсе не благодаря своим книгам, исследованиям и убеждениям, он лишь средство для рекламы и раскрутки продуктов (например, алкоголя), политических деятелей, военачальников и промышленных тузов, словом, всего того, от чего он был максимально далёк. Ох уж эта ирония судьбы! И все же дело Аршанжо живет.
    Жоржи Амаду писал о Бразилии времен двадцатого года (до конца 60-х), но с легкими поправками всё написанное легко применимо и сейчас. Да, никто больше не запрещает самбу и капоэйру, но полицейский произвол и расизм сохраняется точно в таком же виде, что и был:

  • 5/5

    Не знал Жоржа Амаду, но после прочтения книга однозначно и прочно – в 3ке моих любимейших книг. Горький и Гоголь, Маркес и Мопассан сплавились на этих страницах в золотой слиток. Жемчужина мировой литературы. Гениальный роман: здесь есть все, полнота жизни во всех проявлениях. Композиция и развитие слога по ходу произведения подчеркивает жизненный путь главного героя – Педро Аршанжо – от юности до старости, смерти и похорон. Наслаждался каждой страницей книги. ШЕДЕВР!



Где купить (5)

Цена от 143 р. до 308 р. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
308 р.
356 р. -13% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

21.09.2024
296 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

21.09.2024
185 р.
308 р. -40% Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

21.09.2024
143 р.

Наличие уточняйте
24.06.2024
287 р.
Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк до 1.7%

Наличие уточняйте
17.08.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
384 р.
21.11.2023
ЛитРес
249 р.
31.12.2021
book24
190 р.
27.07.2024
РЕСПУБЛИКА
150 р.
07.10.2021
Подписные издания
332 р.
25.03.2024
Читай-город
189 р.
27.07.2024

Описание

"Когда все дружным хором говорят "да", я говорю — "нет". Таким уж уродился", — писал о себе Жоржи Амаду и вряд ли кривил душой. Кто лжет, тот не может быть свободным, а именно этим качеством — собственной свободой — бразильский эпикуреец дорожил больше всего. У него было множество титулов и званий, но самое главное звучало так: "литературный Пеле". И это в Бразилии высшая награда. Жоржи Амаду написал около 30 романов, которые были переведены на 50 языков. По его книгам поставлено более 30 фильмов, и даже популярные во всем мире бразильские сериалы начинались тоже с его героев. "Лавкой чудес" назвал Амаду один из самых значительных своих романов, "лавкой чудес" была и вся его жизнь. Роман написан в жанре магического реализма, и появился он раньше самого известного произведения в этом жанре — "Сто лет одиночества" Габриэля Гарсиа Маркеса.

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №1

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №2

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №3

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №4

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №5

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №6

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №7

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №8

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №9

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №10

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №11

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №12

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №13

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №14

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №15

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №16

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №17

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №18

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №19

Лавка чудес (Богдановский Александр Сергеевич (переводчик), Амаду Жоржи) - фото №20

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий (3)
ИздательЭксмо
Год издания2019
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц448
СерияPocket book
Формат76x100/32
АвторыАмаду Ж.
Переплётмягкий
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Количество страниц448
Оформление обложкилакировка
Тип обложкимягкая
ИздательствоЭксмо
Вес0.22кг
Возрастное ограничение16+
Количество книг1
АвторАмаду Жоржи
Жанрсовременная зарубежная проза
ПереводчикБогдановский Александр Сергеевич
РазделСовременная зарубежная проза
ISBN978-5-04-099916-3
БумагаГазетная
Размеры11,50 см × 18,00 см × 1,70 см
Язык изданияРусский
Страниц448
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж5000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "ООО "Издательство "Эксмо""

Категория 114 р. - 171 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 114 р. - 171 р.

закладки (0) сравнение (0)

16 ms