Отзывы на книгу: Цветы зла. Парижский сплин (Эллис (переводчик), Яснов Михаил Давидович (переводчик), Бодлер Шарль , Баевская Елена Вадимовна (переводчик)); Азбука, 2021
Отзывы (5)
- Анонимно — 4 Сентября 2022
Бодлер один из самых значительных французских поэтов. его сюрреализм и метафоры, даже самые отвратительные в своих сравнениях, могут вызвать только восхищение. его провокационная поэзия очень смелая не только для Франции, но и для того времени.
в этой книге содержится не только сборник "цветы зла", но еще и белые стихи... с ними познакомилась впервые, но они не менее прекрасны. - Юлия Смирнова — 20 Сентября 2021
Даже самый талантливый перевод не передаст всю красоту и точность бодлеровского гения. Поэтому Бодлер один из тех авторов, которых следует читать в оригинале. Красивое, компактное издание, имеет ленточную закладку, объединяет под обложкой бельгийский цикл стихов, скандально известный сборник "Цветы зла" и стихотворения в прозе "Парижский сплин" - необычный поэтический жанр, снимающий с переводчика ответственность за сохранение метра. Для сравнения рекомендую переводы Татьяны Источниковой, самые удачные, на мой взгляд.
- Анастасия Шеваренкова — 20 Сентября 2020
К сожалению, золото поэзии, слова, сказанные в аннотации о стихотворных произведениях Шарля Бодлера, это не то описание, которое приходит на ум при знакомстве со сборником. Если это и золото, то золото опошленное; романтический байронический образ здесь изживает себя, изнашивается, затасканный, потёртый и полинялый. В каждом произведении Шарля Бодлера, поэтичном поначалу, образном, есть двойное дно пошлости, как будто бы обнищавший род пытается ещё сохранить остатки богатства и выставить напоказ. "Золотая" лента Портоса с первых страниц романа Дюма-отца, наверное, будет близким сравнением. Аттмосфера выдохлась пшиком. Красота умерла.
- Василиса Кравченко — 18 Сентября 2019
В своё время Шарль Бодлер был оштрафован за сборник стихов «Цветы зла», за непристойность шести стихотворений. Это показательный момент, который, скорее, говорит больше об авторе, а не о «прелестях» цензуры.
Стихотворения Бодлера – это отдельный мир, который привлёк и буквально заворожил меня чуткостью к границам нашего мира. Бодлер балансирует на стыке жизни и смерти, возбуждения и спокойствия.
Мы часто слышим фразу «искусство – это уход от реальности» и «Цветы зла» буквально оправдывают, олицетворяют её. Это смесь болезненности, трогательной чувствительности и не опошленной эротики, характерной для символизма. - Роман Морозов — 20 Сентября 2018
Мое знакомство с творчеством Шарля Бодлера произошло в конце 80-х во многом случайно благодаря виниловой пластинки группы "Алиса" - "Энергия". В конце одноименной песни Константин Кинчев читает отрывок из стихотворения "Падаль". Впечатление было сильным, и я даже выучил слова наизусть, но найти книгу со стихами автора и узнать, чем же заканчивается стихотворение, я смог только спустя 10 лет. С тех пор, периодически беру сборник стихов Бодлера в руки и перечитываю полюбившиеся строчки. Поэзия Бодлера завораживает. Он не боится запретных тем, а контраст красоты на фоне падения и грязи только усиливает ее эффект, придает стихам особый волнующий колорит. Эта книга для тех, кто любит открывать что-то новое в поэзии.
Добавить отзыв
Где купить (2)
Цена от 410 р. до 2516 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Буквоед | 629 р. | 19.08.2023 |
Подписные издания | 558 р. | 23.07.2023 |
book24 | 492 р. | 18.08.2023 |
РЕСПУБЛИКА | 396 р. | 07.09.2023 |
Лабиринт | 730 р. | 28.10.2023 |
Описание
Включенные в этот сборник произведения классика французской и мировой поэзии Шарля Бодлера – «Цветы Зла», «Парижский сплин» и отдельные, не вошедшие в циклы стихотворения – образуют особый поэтический мир. Именно здесь житейская грязь и тоска «невыносимо скверного повседневья» (С.Великовский) удивительным образом переплавляются в высочайшей пробы золото поэзии. Они же воплощают три различных грани его мировоззрения: мифологию поэзии и жизни, философию отчаяния.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Эллис (переводчик), Яснов Михаил Давидович (переводчик), Бодлер Шарль , Баевская Елена Вадимовна (переводчик) |
Издатель | Азбука |
Год издания | 2021 |
Серия | Азбука-поэзия |
Раздел | Классическая поэзия |
ISBN | 978-5-389-14561-0 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 352 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Формат | 2/12.5/17.2 |
Вес | 0.30кг |
Размеры | 11,50 см × 16,50 см × 2,00 см |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 352 |
Страниц | 352 |
Переплёт | твердый |
Тематика | Зарубежная |
Тираж | 3000 |
Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Азбука"
Категория 328 р. - 492 р.
Книги: Классическая зарубежная поэзия
Категория 328 р. - 492 р.