Отзывы на книгу: Дикие лебеди (Андерсен Ганс Христиан); Азбука Издательство, 2015
от 552 р. до 820 р.
- Издатель: Азбука
- ISBN: 9785389088634
- Книги: Художественная литература
- ID:1908348
Отзывы (20)
- Васильева Элла — 24 Ноября 2023
Очень красивые иллюстрации , читается прекрасно,ребенок в восторге!!!
- Светлана Костенко — 19 Сентября 2023
Это один из лучших вариантов издания известной сказки Андерсена. Книга прекрасна во всех отношениях - классический перевод Ганзен, очень приятные иллюстрации Антона Ломаева, большой формат А4, крупный шрифт подойдёт для самостоятельного чтения детьми. Иллюстрации яркие, их очень много. Для подарка - достойный вариант! Не высокая цена и при этом такое качество! Рекомендую!
- Вика — 5 Апреля 2023
Люблю иллюстрированные качественные книги. Это одна из таких. Красивые картинки, естественно, - хороший текст. Выбирала из разных именно эту сказку, данная книга понравилась больше всего по цене и иллюстрациям. Листы плотные достаточно. Очень приятно читать и интересно смотреть. Однозначно рекомендую для детей данный вариант, чтобы было интересно знакомиться со сказками
- Оксана Киктенко — 2 Марта 2023
Покупала из-за иллюстраций Ломаева. Композиция, живые эмоции на лицах, то как видит художник те или иные сцены подкупает высоким качеством. Плакала на иллюстрации молитвы Элизы у пещеры, когда она видит "бабушку" - одухотворенное лицо девушки просто покорило.
Текст показался усеченным. Про маму принцев и Элизы не было сказано. Про молитвы Богу - вмеру. В этой версии сказка скорее про подвиг Элизы ради любви к братьям, чем про божий промысел. - Алена — 1 Марта 2023
Шикарная сказка про стойкость и верность, чистое сердце и любовь, жертвенность и стремление защитить. Одна из самых напряженных сказок, что замечаешь и в мультфильме; аж замираешь - успеют или нет, получится или все пропало.
Но всегда удивляло в этой сказке то, что хоть героиня и замуж вышла не насильно, а мужа будто и не замечала. Её планы, их способы достижения и общения ничуть не изменились, когда поменялся статус. - Девушка на каблучках — 16 Февраля 2020
«Дикие лебеди» – шедевр Андерсена. Эту сказку иллюстрировали сотни художников, ставили в театре и кино, переносили в мир анимации. Она проникнута христианскими идеями добра, жертвенности и силы любви. О чем же она? Живет в отцовском замке принцесса Элиза и ее одиннадцать братьев. У детей есть все, даже книга, за которую заплачено полкоролевства! Но вот король снова женится и мачеха, которая оказывается злой ведьмой, изгоняет Элизу из замка, а ее братьев превращает в лебедей.
# «Твоих братьев можно спасти. Но хватит ли у тебя мужества и стойкости? Вода мягче твоих нежных рук и все-таки шлифует камни, но она не ощущает боли, которую буду ощущать твои пальцы
у воды нет сердца, которое бы стало изнывать от страха и муки, как твое».
Датская легенда о принцах-лебедях была опубликована еще до Андерсена фольклористом Матиасом Уинтером, скандинавским «соратником» братьев Гримм. Но именно Андерсен превратил народный сюжет в литературную сказку, наполнив ее эмоциями и смысловой глубиной. Сегодня, когда на волне феминизма, сказочные принцессы запросто сражаются на мечах, противостоят монстрам и громко заявляют о себе, безмолвная Элиза со своей крапивной пряжей – просто ослепляет. Ее тихое самоотречение побеждает злые чары без единого слова и взмаха меча. Кроткая, полная своей тайны, Элиза парадоксальным образом притягивает наши взгляды.
Сказки Андерсена – настоящая азбука подвига и сострадания. Элиза, которая пренебрегает собственными удобствами и желаниями ради спасения братьев – напоминает нам о том, что именно дела, а не слова – прежде всего говорят о человеке. Что даже в хрупком и слабом существе может скрываться великая сила, способная сокрушить зло. Что даже если нам не ясна цель человека, не стоит поспешно обвинять его, исходя из собственных предрассудков.
Данная книга шедевр вдвойне, потому что иллюстратором в ней выступает выдающийся отечественный художник Антон Ломаев. Его работы – настоящая феерия красок. Ломаев мыслит масштабно, всегда выходя за пределы текста, азартно погружается в мельчайшие детали сказочного бытия. Держать такую книгу в руках – значит обладать истинным непреходящим сокровищем. - Ш Елена — 9 Июня 2019
Книга отлична! Здесь все прекрасно: переплет, обложка, качество бумаги, шрифт и конечно же волшебные иллюстрации, тонко прорисованные, нежные, словно прозрачные!!! Очень хорошая книга, советую!
- Екатерина Герций — 17 Сентября 2017
Очень красивая книга, рисунки Антона Ломаева великолепны: тщательно продуманные и прорисованые лица, одежда, пейзажи. Художник внимателен к деталям, все иллюстрации соответствуют тексту, и братьев- принцев одиннадцать, как и должно быть. А каких волшебных цветов небо на всех рисунках - то мрачное свинцово-серое , то розоватое с проблесками, то светлое в пастельных тонах с пышными облаками, то закатное почти золотое. Иллюстрации прекрасно дополняют эту трогательную сказку.
- Береника — 15 Декабря 2016
На самом деле история принцев-лебедей - старинная датская легенда, опубликованная за 17 лет до Андерсена фольклористом Матиасом Уинтером - скандинавским "соратником" братьев Гримм. Здесь есть все, что отличает типичные волшебные народные сказки - мотив овдовевшего короля, злой мачехи, превращения, испытания, воздаяния. Но одновременно с этим насколько это больше чем просто легенда! Как украсил ее сдержанно-изысканный символизм (наиболее заметный в описании взросления Элизы), трогательная афористичность и томный трагизм...Наверное, Андерсен был первым постмодернистом :)
Фантастическими по красоте и силе воздействия мелочами он разукрашивает полотно повествования, превращая его из волшебного мотива в могучее иносказание. Сила любви всепобеждающей, преодоление трудностей через веру и непреклонность, нежная подмога привязанности и превознесение долга над удобством и желаниями - всем этим полна сказка "Дикие лебеди". Читая ее, заражаешься верой Элизы: "Волны неустанно катятся одна за другой и сглаживают острые края и углы даже у самых твердых предметов. Буду же и я трудиться неустанно! Спасибо вам за науку, светлые, быстрые волны!".
Сказки Андерсена - это целая наука, наука сострадания, проникновения в глубины и провалы, воспарения в заоблачные выси извечной загадки под названием душа человеческая. Разве вы не чувствуете ожогов на руках, не сплетаете без мысли о боли крапивные нити вместе с храброй Элизой? И разве вы не забываете о собственной казни, думая лишь о тех, чьи сердца слиты с вашим? Поистине читая о высоких душах и сам становишься чуть лучше.
Держать в руках и рассматривать роскошные шедевры Антона Ломаева - это истинная привилегия, которая еще пока находится в ожидании достойного воплощения. Мне, как и многим, обидны вольности издателя, но пока альтернативы не предвидится. Даже в таком исполнении очевиден уровень. Ломаев - это наш собственный новый Дюлак, Рэкхем, Бауэр. Большой художник, чья фантазия рождает воплощенную гармонию. Это феерия в каждом квадратном миллиметре. Жду каждой его новой вдохновенной работы как чуда. Благодарю вас, Антон, за эти облака, за это море, за эту негу прозрачного света, за неземную, грациозную лебединую красоту, которой вы делитесь так щедро! - Сова — 19 Октября 2016
Текстовый перевод не понравился, не логично усложненные отдельные предложения(
- Мишина Елена — 4 Января 2016
Заказала дочери на Новый год в подарок! и действительно книга красочная, "богатая",красивые рисунки,читая представляешь сказку.Такая книга в каждую детскую домашнюю библиотеку нужна! прилагаю фотки
- Сапфировая — 27 Декабря 2015
Очень красивая книга, ребенок 2,5 года ее обожает. Конечно, читаю только местами, остальное пересказываю, так как текст большой, не высиживаем. Но все равно каждый раз тащим ее снова читать. Есть опять же герои с злыми лицами, Ломаев всегда рисует так отрицательных героев в своих сказках, но в этой книге меня это пока не смущает, т.к. книга нам явно на вырост, а там и восприятие будет немного иное.
- Зак Елена — 11 Октября 2015
Эта книга - шедевр! Рисунки - настоящие произведения искусства, текст полный, с классическим переводом. Я читала эту сказку в детстве, мне она очень запомнилась. Девочка Элиза очень верила в Бога, и молилась всегда, когда ей было трудно. Это очень трогательная христианская сказка. Девочка Элиза - образец терпеливого, жертвенного служения ближним, образец маленькой христианки.
Я чиала и плакала.. Детки у меня ещё маловаты для такого произведения, но через пару годков наступит час и для этой книги.
Вот на таких сказках нужно воспитывать наших детей! - Буланова Ольга — 20 Сентября 2015
Скажите, а кто-нибудь сравнивал текст с каким-нибудь классическим изданием? Или выложите, пожалуйста, сканы текста. Те кусочки, что видны, вызывают в некоторых местах сомнения. В целом - все то же, но есть мелкие моменты, которые заставляют усомниться в качестве перевода и в том, что это именно классический перевод А.Ганзен.
- Латыпова Гузель — 30 Августа 2015
Одна из любимейших сказок детства!
Издание очень качественное, яркие иллюстрации, приятная печать. Замечательный подарок как для ребенка, так и для взрослого! - Тарасенкова Наталья — 29 Июня 2015
Купила книгу, что называется, "на пробу". Сюжет не новый, но подкупили сказочно-красивые иллюстрации Анатолия Ломаева. Размер книги ввел в легкое недоумение, - подумалось: "тут нужен стол побольше")) Я понимаю, издателям хотелось продемонстрировать иллюстрации во всей красе, в большом формате, - что ж, удалось, особенно там, где на целый разворот. Но, на мой взгляд, не стоило, все же, так заигрываться, - в первую очередь - это детская книга со сказками. Когда открываешь книгу в трепетном предчувствии, хочется, чтобы она превзошла ожидания, а тут стало немного грустно. Что же мы видим? У иллюстраций Ломаева какой-то обрезанный вид. Очень много паразитического, пустого пространства и не спасает декор в виде лебедей на полях. Возникает ощущение, что ты листаешь каталог итальянской мебели или плитки. Иллюстрации, как-бы, спорят с другими украшательствами страницы. Поразительно, как имея современное оснащение, качественный материал и чудесные иллюстрации можно сделать такую пор...графию. Отдельно, несколько слов о переводе с датского: лично мне не по душе, местами читаемо, но иногда приходится ломать голову и язык. Например, первая попавшаяся страница (17), "Мы, братья, - сказал самый старший, - летаем в виде диких голубей весь день, от восхода до самого заката солнечного
когда же солнце заходит, мы опять принимаем человеческий образ. Поэтому ко времени захода солнца мы всегда должны иметь под ногами твердую землю: случись нам превратиться в людей во время нашего полета под облаками, мы тотчас же упали бы с такой страшной высоты." Такое ощущение, что текст переводил гугл-переводчик. Предложения очень длинные, витиеватые, к концу оного забываешь с чего начал, - тем более, не поймет ребенок. Но, это лично мое мнение. - Шайхамарданова Наталья — 31 Мая 2015
Очень, очень красивая книга. Давно искала эту сказку, но так хотелось красочного оформления, и полного содержания, всё-таки мою дочь зовут Элиза. Купила, ни разу не пожалела. На самом первом развороте надпись "из личной библиотеки ___" и можно вписать имя и фамилию ребёнка, дочь написала. Картинок много, шрифт хороший и для самостоятельного чтения в 5-6 лет. Хорошая сказка, которая подтверждает что добро и любовь творят чудеса. Советую.
- Mere — 2 Января 2015
У меня есть книга 2010 года выпуска, в которой всё было бы замечательно, если бы не неудачная цветовая гамма, испортившая замечательные иллюстрации Ломаева, и обложка. Много лет я мечтала о том, чтобы эту книгу переиздали, качественно отпечатав чудесные ломаевские иллюстрации, и вот, наконец-то, моя мечта сбылась!
Во-первых, в переизданной книге мне нравится сама цветовая гамма иллюстраций: нежная, пастельная, словно прозрачная, здесь наконец-то нет, как это было в прошлом издании, этого доминирующего жуткого жёлто-коричневого цвета, который как будто вылили на чудесные ломаевские иллюстрации. Во-вторых, наконец-то, напечатана авторская, ломаевская, обложка, которая лично мне всегда нравилась больше и которая, с моей точки зрения, гораздо точнее отвечает самому содержанию сказки. Обрадовал ещё и сам факт того, что иллюстрация на обложке занимает всю площать обложки, а не втиснута в жуткие издательские рамочки в угоду издательской серийности выпуска книг.
Слегка огорчило только отсутствие нахзацев из предыдущего издания книги, хотя, с другой стороны, по сравнению с плюсами переиздания, потеря не очень большая.
Перевод текста Ганзен - классический, полный.
Обновлённым вариантом книги 2015 года выпуска полностью довольна. В моей домашней коллекции оставлю эту, а от той, старой, придётся избавляться... Приобрела несколько экземпляров: в нашу семейную библиотеку, а также для подарков.
С моей точки зрения, это пока лучшая книга с этой сказкой на современном российском книжном рынке. Всем читающим людям, интересующимся иллюстрированной детской литературой, советую обратить внимание на этот вариант книги.
Большое спасибо всем, кто работал над обновлённой версией книги 2015 года выпуска! - BooK-ashka — 24 Декабря 2014
Честно скажу, покупала для себя! Полюбоваться. Но ребенок (3,5) оценил, и разглядывал с большим интересом!
Оформление вне всяких похвал: во-первых увеличенный формат книги уже создают ощущение старины и волшебства, во-вторых каждая страница оформлена не только цветными иллюстрациями, но и гравюрами выполненными карандашом, что вообще создаёт эффект 3D. Так же большой плюс - достаточно крупный шрифт(ребёнок и сам в последствии сможет с удовольствием прочитать).
Перевод замечательный, текст ложиться легко и мелодично.И самое потрясающее в ней - это иллюстрации неподражаемого АНТОНА ЛОМАЕВА!!! Какие же они целостные и живые. Каждая чёрточка, каждая бусинка, каждая ниточка , каждый локон живут своей жизнью, двигаются, переливаются. Не знаю, как можно добиться такого эффекта - это ТАЛАНТ!
По моему мнению это одно из лучших изданий данной сказки!!!!!!!!! - SvetlanaVM — 14 Декабря 2014
Для тех, кто хочет узнать об особенностях данного издания. Первой книги у меня нет, но могу сравнить с тем, что выложено на сайте lomaevart. Ломаевские форзац (нахзац) отсутствуют. К переплету приклеены следующий (предыдущий) листы. Остальные иллюстрации на своих местах. Они полнее, чем в сборнике Сказки Андерсена, но есть и слегка обрезанные. Текст несколько смещен. В итоге он заканчивается на 40-ой странице, а у Ломаева - на 41-ой. Далее рисунок на разворот (42-43 стр) и концевой титульный лист, то есть не 48, а 44 стр. Зато обложка как у Ломаева.
Добавить отзыв
Где купить (7)
Цена от 552 р. до 820 р. в 7 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 862 р. | 05.06.2024 |
Подписные издания | 636 р. | 23.04.2024 |
МАЙШОП | 524 р. | 04.06.2024 |
Описание
"Дикие лебеди" - одна из лучших сказок Андерсена. В прекрасном замке жила маленькая принцесса Элиза и ее одиннадцать братьев-принцев. Дети были чисты сердцем, красивы и добры, но это не уберегло их от проклятия злой мачехи. Она превратила юных принцев в лебедей, а бедняжку Элизу выгнала из замка... Но у этой сказки, как у всех самых прекрасных сказок в мире, хороший конец.
Чудесные, завораживающие, по-настоящему сказочные иллюстрации Антона Ломаева придают знакомой с детства истории особое очарование.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Андерсен Ганс Христиан |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | Азбука Издательство |
Год издания | 2015 |
Возрастные ограничения | 6 |
Кол-во страниц | 48 |
Серия | Золотые сказки в иллюстрациях лучших художников |
Формат | 366.00mm x 255.00mm x 12.00mm |
Авторы | Андерсен Х.-К. |
Переплёт | твердый |
Год публикации | 2015 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 48 |
Автор | Золотые сказки в иллюстрациях лучших художников |
Оформление обложки | частичная лакировка |
Особенности | без особенностей |
Количество книг | 1 |
Издательство | Азбука |
Тип обложки | твердая |
Вес | 0.692 |
Жанр | классические сказки |
Возрастное ограничение | 6+ |
Раздел | Сказки зарубежных писателей |
ISBN | 978-5-389-08863-4 |
Размеры | 24,50 см × 34,00 см × 1,20 см |
Язык издания | Русский |
Страниц | 48 |
Переводчик | Ганзен А. |
Тематика | Сказки |
Тираж | 5000 |
Обложка | твердый переплёт |
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Азбука"
Категория 441 р. - 662 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 441 р. - 662 р.