Отзывы на книгу: Русско-английский перевод. Учебник. Методические указания и ключи к учебнику. Комплект из 2-х книг; AUDITORIA, 2015

  • Издатель: AUDITORIA
  • ISBN: 978-5-9905339-05, 978-5-9905339-7-4
  • Книги: Английский язык
  • ID:1769798
Где купить

Отзывы (4)


  • 5/5

    Очень подробное и понятное пособие, много упражнений, есть ключи для самопроверки. Даже с высоким уровнем языка очень трудно переводить на английский,но этот учебник очень помогает. Мне кажется это одна из лучших и самых полезных книг по переводу. Кроме того, прекрасно подойдёт и для тех,кто хочет повысить свой уровень английского, много нюансов, которые становятся понятны с примерами.

  • 5/5

    Изучаю английский язык для себя и для возможности общения. К профессиональному переводу отношения не имею. Английский изучаю в основном пассивно: имею неплохой словарный запас, читаю много художественной литературы, слушаю радио, смотрю фильмы. С разговором и беглым переводом устной речи есть трудности из-за отсутствия практики.
    Скептически отношусь к русскоязычной литературе по иностранным языкам в целом, но эту книжку рекомендую! Если вы хотите улучшить свои навыки перевода на английский письменной и устной речи, покупайте, не пожалеете. Книжка содержит огромное количество упражнений. В ключах есть варианты правильных и хороших переводов. Важно, что примеры не формальные и искусственные, чем иногда грешат вузовские учебники, а разнообразные, "живые", из реальной жизни и повседневного общения.
    Вместе с ключами отлично подходит для самостоятельной работы. По уровню книга будет полезна как продолжающим, так и начинающим, включая старшеклассников, серьезно интересующихся языком.

  • 5/5

    Наконец-то я дождалась скидки и заполучила в свои ручонки этот долгожданный вожделенный учебник! Как будто, положив под подушку, я сразу получу все знания, здесь изложенные, и мне не придётся его даже листать))) но нет! Я буду практиковаться в переводах каждый день (а может и 2 раза в день), хотя это совершенно не моя стезя, и работаю я по другой специальности.
    Об учебнике: я бы сказала, что это пособие для уже практикующих переводчиков, здесь изложены особенности и тонкости перевода, приведены примеры с разбором неправильных переводов, даются пояснения, комментарии, советы. Учебник отлично отредактирован: используются разные шрифты для разных языков, выделения, подчёркивания, зачёркивания - исключительно удобно. Во второй части даются пояснения и ответы к заданиям из первой части.
    Обложки мягкие у обеих книг, бумага белоснежная, сшиты листы прочно - надеюсь, мне хватит надолго.
    Всем - талантливых переводов!

  • 5/5

    Серьезное руководство для владеющих английским языком на продвинутом уровне. Масса примеров, ключи-варианты перевода идут отдельной книгой. Обложка мягкая.



Где купить

Последняя известная цена от 999 р. до 1554 р. в 2 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1554 р.
25.12.2023
Буквоед
999 р.
20.07.2022

Описание

Книга 1. Русско-английский перевод. Учебник.

Эта книга-новое издание первого в нашей стране современного учебника по письменному переводу с русского языка на английский, составленный по программе лингвистического университета на основе действующих образовательных стандартов подготовки лингвистов-переводчиков. Каждый раздел учебника посвящен определенной теме, связанной с трудностями перевода, и состоит из разъяснительной части, богато иллюстрированной примерами, и практических заданий на перевод, сопоставительный анализ и редактирование. Всего в учебнике свыше 1100 иллюстративных примеров и более 200 учебных заданий. Автор учебника Д. И. Ермолович - известный лингвист, лексикограф, переводчик и педагог, доктор филологических наук, профессор переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета.

3-е издание, исправленное и дополненное.

Книга 2. Методические указания и ключи к учебнику.

Данное учебно-методическое пособие, выходящее 2-м изданием, составляет комплект с учебником Д. И. Ермоловича "Русско-английский перевод" - первым в нашей стране современным учебником по письменному переводу с русского языка на английский. Учебник и пособие соответствуют учебным программам переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета. Предназначено в первую очередь для преподавателей в целях содействия им в контроле выполнения студентами заданий из учебника. Может использоваться учащимися вузов для самоконтроля, а также профессиональными переводчиками, самостоятельно работающими над повышением своей переводческой квалификации.

3-е издание, с исправлениями.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательAUDITORIA
Год издания2015
ISBN978-5-9905339-7-4
Размеры14,00 см × 21,50 см × 0,80 см
ТематикаАнглийский язык


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Пособия для вузов - издательство "AUDITORIA"

Книги: Пособия для вузов

Категория 799 р. - 1198 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms