Отзывы на книгу: Ромео и Джульетта (Уильям Шекспир); АСТ, Mainstream, 2015

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-089887-9
  • Книги: Исторические повести и рассказы
  • ID:1744273
Где купить

Отзывы (12)


  • 4/5

    Книга Выполнена хорошо, но это всё равно не то...

  • 3/5

    Может быть это только мне трудно принять эту модель инфантильных отношений того времени, которые далеки от реальности, ведь на самом деле это бред, никто не кричит что-то вроде "... я без тебя не смогу дышать" и все в таком роде. Да, это красиво написано, но может быть на то это и есть художественное произведение, чтобы быть просто красивой историей.

  • 4/5

    Возраст 12+. Книга качественно издана, матовая мелованная бумага, шикарные иллюстрации Владимира Ненова - их много, они большие. Книга относится к серии "Сокровищница книжной иллюстрации" Но...текст, это пересказ, то есть адаптированный текст Шекспира, не пьеса. Зачем детям пересказ? С 12 лет уже вполне можно и нужно читать полный перевод этого классического произведения.

  • 5/5

    Главное достоинство книги-иллюстрации. стоит купить, чтобы полюбоваться портретами героев и сценами по сюжету. Книгу в данном переводе можно читать деткам от 6 до 10 лет, думаю... Перевод простой, даже местами слишком посредственный и лаконичный. Как раз идеальный вариант для знакомства с известной историей с младшего возраста.

  • 5/5

    Историей Ромео и Джульетты неожиданно очень заинтересовалась моя 4,5-летняя дочь и очень просила почитать. Понятно, что Шекспира в полном переводе ребенок не осилит и потеряет интерес. И тут на глаза попалась эта книга! Для детей, которые только начинают знакомиться с творчеством таких серьезных творцов как Шекспир, это просто находка, на мой взгляд. Да, пересказ, кое-где включающий в себя стихи, да, урезано, но для детей от 5 лет - самое то. Довольно короткие главы, всё по существу, мало воды - в основном действия. Картинки отличные, язык изложение тоже очень приличный! История очень произвела впечатление на дочку, она просила прочитать ее еще не раз, и я уверена, обязательно прочтет полный вариант в будущем.
    Для взрослых это слишком упрощенное издание.

  • 2/5

    Очень мне нравится Ненов и его иллюстрации, в том числе и к этой книге, но текст... ох... сплошная печаль. Буду ждать, когда догадаются выпустить с этими иллюстрациями и классическим переводом.

  • 2/5

    Издатели закусили удила...... и издают и издают нам МАССОВО Шекспира в ПЕРЕСКАЗЕ:(
    Вот хоть ты их убей!!!
    Для меня всё это безобразие началось с книги Шекспира от издательства Эксмо (в шёлковом переплёте. С иллюстрациями Николая Устинова).
    Потом продолжилось БУРЕЙ...
    А потом ДВУМЯ "Снами в летнюю ночь": с рисунками ВЕРЫ ПАВЛОВОЙ и с рисунками НИКИ ГОЛЬЦ
    Как однажды написала одна чудесная девушка (мой самый любимый автор рецензий на Лабиринте:) -
    "Мало того, что Шекспира вообще трудно пересказывать. У него многофигурные сложные композиции.
    Вот как их: во-первых, адекватно переложить в связную прозу
    во-вторых - в связную прозу для детей (мда, детей своим зрителем Шекспир, наверное, видел в последнюю очередь... особенно на склоне лет и пребывая в настроении "Бури":)
    в-третьих - а, собственно, зачем вообще это нужно?!"
    Вот и я всё время вопрошаю: за каким-таким нужен пересказ Шекспира ДЕТЯМ лет до 12-ти???!
    Ведь после 12-ти - бери-читай в полном варианте!
    Вот и эта книга туда же:(
    Объясните мне хоть кто-нибудь, ЗАЧЕМ детям вообще нужна эта трагедия про двух влюблённых???
    Пересказ в книге Леонида Яхнина... он вообще в последнее время "ударился" по пересказам...
    А рисунки в книге очень даже неплохие... этакие... почти что в стиле Эпохи Возрождения:)
    Только вот мне они показались немного компьютерными, что ли.
    Их достаточно много (чтобы даже проиллюстрировать книгу с ПОЛНЫМ текстом!:)
    Ну и про само издание, непосредственно.
    Большого формата, в крепкой обложке, на матовой (но немного тонковатой) мелованной бумаге, с достаточно крупным шрифтом (наверное, чтоб малышам читать удобнее было:) и с неплохим качеством печати (но можно было бы и получше).
    Конечно, ради текста я эту книгу у себя не оставила бы!:(
    Но из-за рисунков пусть пока побудет в моей небольшой домашней библиотечке:)

  • 5/5

    Хочеш знать на что способна ЛЮБОВЬ?Это уникальный, проверенный временем роман. Поступеки на которые способен человек испытывая истенные и великие чувства как ЛЮБОВЬ. Что бы быть с любимой (любимым) способен отдать все, даже свою жизнь!

  • 3/5

    На мой взгляд, отличная книга для первого знакомства с Шекспиром. Дочь 11 лет прочитала на одном дыхании и потом ещё долго делилась впечатлениями. Да, в книге текст дан в виде пересказа и ценителям Шекспира она точно не понравится, за исключением, пожалуй, иллюстраций, которые великолепны. Кстати, у дочери появилось желание прочитать Шекспира в переводе Пастернака - это ли не плюс!

  • 5/5

    Позволю себе по некоторым позициям не согласиться с предыдущими рецензентами.
    Во-первых, читательская категория определена не 0+, а всё же 12+. Учитывая лавину информации, сбрасываемой на нынешних подростков, история любви и вражда двух кланов, представленная в пересказе Леонида Яхнина, не явится шоком для неокрепших душ.
    Во-вторых, пересказы великих произведений, на мой взгляд, не могут нивелировать или опошлить их суть, а являются первой ступенькой в постижении литературной вершины. Глядишь захочется прочесть более полную версию, а там и до языка автора кто-то захочет добраться...
    В-третьих, возмущаясь представленным пересказом, превозносится только перевод Б. Пастернака. На мой взгляд, это дело вкуса и субъективных личных предпочтений - переводчиков этого произведения Шекспира на русский язык известно более десятка, и каждый, открывая нам авторский замысел, вносил что-то своё. Почему мы отказываем в этом праве Л. Яхнину?
    И самое главное - книга вышла в серии "Сокровищница книжной иллюстрации"! Глядя на эти чудесные рисунки, лично мне уже не требуется ни чей-либо пересказ, ни перевод. Браво питерскому художнику Владимиру Ненову! Просто глаз не оторвать! И издательство с качеством печати оказалось на высоте.
    С нетерпением жду продолжения серии и надеюсь увидеть такое же великолепие. Выкладываю некоторые шедевры В.Ненова.

  • 2/5

    Есть ли надежда, что издательство выпустит вторую книгу с полным текстом? Кому нужен Шекспир в пересказе? глупая, бездарная, или целенаправленно сделанная вещь, рассчитанная на обесценивание шедевра, на снижение уровня культуры, начиная со школьников. Тем большее недоумение вызывает то, что издание сопровождается действительно высокохудожественными, профессиональными, написанными с душой и с проникновением в текст иллюстрациями. Видимо, для того, чтобы все-таки купили поддельного Шекспира? Профанство или умышленность?
    Что еще выйдет в данной серии, такое же изуродованное?

  • 1/5

    К сожалению, это адаптированный Шекспир... Такие красивые иллюстрации нужно было выпустить с классическим переводом Пастернака. Я-то уж обрадовалась, что наконец-то красивую книгу сделали, давно хочу "Ромео и Джульетта" с красивыми иллюстрациями. И вот дождалась... :-( Смотреть можно - читать нет.
    И еще у книги не правильно указано возрастное ограничение. Ну где это видано, чтобы это произведение было 0+?!



Где купить

Последняя известная цена от 176 р. до 411 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
393 р.
Буквоед
411 р.
book24
385 р.
ЛитРес
176 р.

Описание

Пьеса Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта" во все времена от начала своего создания являлась эталоном чистоты, преданности и любви. По ней снято более пятидесяти художественных фильмов, ей посвящены оперы, балеты и мюзиклы, создаются сообщества и клубы. Так в городе Верона, где Уильям Шекспир поселил юных влюбленных, в 1937 году Этторе Солимани, хранитель музея, на территории которого по преданию находится Гробница Джульетты, положил начало традиции отвечать на письма, оставленные посетителями. Позже эта традиция нашла своих последователей, и в родном городе Ромео и Джульетты был создан Клуб имени Джульетты, который продолжает свою деятельность до сих пор.

Владимир Ненов - замечательный художник из Санкт-Петербурга - выбрал произведение Уильяма Шекспира, обращенное к общечеловеческим проблемам и ценностям не случайно. Художнику близки классические, монументальные образы. "Работая над иллюстрациями, я для себя решил, - говорит художник, - что нужно изобразить не столько драматизм происходящего в книге, сколько акцентировать внимание на светлом и высоком чувстве, которое, к сожалению, в этом сложном мире дано далеко не всем".

В пересказе Леонида Яхнина.

Для среднего школьного возраста.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
СерияСокровищница книжной иллюстрации
РазделКлассическая зарубежная литература
ИздательАСТ, Mainstream
ISBN978-5-17-089887-9
Год издания2015
Количество страниц64
ПереплетТвердый (7БЦ)
БумагаМелованная матовая
Формат215x290мм
Вес0.51кг


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Исторические повести и рассказы зарубежные для детей - издательство "АСТ"

Категория 140 р. - 211 р.

Книги: Исторические повести и рассказы зарубежные для детей

Категория 140 р. - 211 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms