Отзывы на книгу: Отторжение (Осбринк Элизабет); Фантом Пресс, 2022
от 239 р. до 1594 р.
- Издатель: Фантом Пресс
- ISBN: 978-5-86471-898-8
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID:10022035
Отзывы (8)
- Людмила — 4 Декабря 2023
Книга читалась тяжело, я не пойму в чем дело, вроде и тема поднята серьезная и написано вроде толково, ноя пересиливала себя, читая эту книгу. Обычно читаю и у меня четкая картина и героев и ситуации. А тут я читала и не могла вообще представить себя ни главных героев ни тем более понять их поступков. Совершенно непонятная для меня книга, которая не оставила никаких эмоций.
- Ольга — 22 Июня 2023
Довольно странное произведение. Состоит из трёх частей. Показана семейная сага в необычном понимании, внутренний разлад в семье и одиночество. От произведения испытываешь культурный шок, так же и эмоциональный. Автор частично использовал реальные факты истории своей семьи. Герои первых двух частей откровенно раздражали.
Прочесть раз можно.
Слог достаточно прост.
Издание с хорошим оформлением. - Анастасия — 13 Февраля 2023
Если посмотреть на географию семьи Катрин вне контекста, то покажется, будто это такие люди мира: вот они в Греции, вот в Германии, вот в случившейся вместо Америки Великобритании, вот в Швеции. Но на деле — они всё время бегут. Но невозможно убежать от того, что внутри тебя. И Катрин, когда-то брошенная отцом и взрослевшая со склонной к суициду матерью, наконец, в 54 года едет в Фессалоники, чтобы распутать родовые корни. А корни эти еврейские, поэтому неизбежно всплывает тема генетической памяти целого народа и его взаимоотношений с разномастной Европой.
В общем, Осбринк на примере своей семьи расковыривает не сходящий с «тела» Европы нарыв эмигранства, за которым иногда стоят бесчеловечные поступки (погромы, дискриминация, гонения...). На что опираться в мире, где ты везде чужой? Как не подчиниться страху преследования, передаваемому с молоком матери? Попытайтесь разобраться вместе с Осбринк. - Баранова Марина — 9 Августа 2022
Нет ничего целее разбитого сердца
Время, отпущенное на жизнь, в миллионы раз короче времени бывшего и предстоящего небытия.
Почему после книги, которая разделила жизнь на "до" и "после", всегда так сложно собрать свои мысли и подобрать слова.
Мне кажется в этой истории, в тех личных драмах каждой героини, немножечко каждого из нас — какие-то нотки, струнки, которые натягиваются под воздействием окружающего мира и могут порваться в любой момент.
Историческая, заключительная часть, сделала со мной именно это. В клочья.
Эта книга на реальных событиях, автобиографична и от того еще больнее. Не хочется осознавать и принимать ту действительность, которая была несколько десятилетий назад. Мне, как потомку еврейского народа, не понять никогда ненависть к этой нации.
Но начинается повествование совсем с другого. Перед нами разворачивается жизнь Риты в далеком 1949 году, которая жила на протяжении долгого времени с дочерью и мужчиной, не являясь его женой. И вот наконец-то они свои отношения узаконили, не прошло и двадцати лет, а такое чувство, что штамп лишь все испортил.
Следом мы переходим к истории о Салли, дочери Риты. И о ней мы узнаем от ее десятилетней дочери, которая будет рассказывать о маме, ее отношениях с отцом, разводе и как маленькая К поддерживала жизнь в Салли.
Затем немного узнаем о взрослой К, которая неистово хотела разобраться в своих корнях, возродить историю своей семьи, узнать о ней больше. И вот эта история окажется чистым стеклом для читателя.
Слезы? Да.
Горечь? Да.
Озноб и дрожь? Да.
Отторжение? Тоже да.
Три женщины. Три города. Одна семья. Сила трех человек, пусть и разной природы не отпускала меня ни на минуту. Я с жадностью перелистывала страницы, мне хотелось утолить свою жажду в этом информативном ливне. Здесь все достоверно. Я верила в слова автора, в эту историю и поверите вы.
Советую. Но сразу скажу — читать нужно с определенным настроем, тогда все сложится!
Для меня эта книга стала одной из лучших за этот год! - Анонимно — 29 Июля 2022
Замечательная книга,в которой вы найдете ответы на многие психологические вопросы, узнаете об немецкой эмиграции в начале 20 века, о трагической истории сефардов и их перемещении по Европе с тяжёлой попыткой адаптации,о судьбе трёх женщин,связанных родственными узами, но не близких "психологически" и много всего очень нужного и интересного.
- Майя Ставитская — 19 Июня 2022
Воительница за утраченную память
"Эмиграция предъявляет к человеку серьезные требования. Умение планировать, решительность, смелость."
Элисабет Осбринк известная шведская писательница, журналистка, драматург лауреат премии за лучший нон-фикшн. Тема отторжения, оторванности от семьи, корней, утраты связей и самой памяти о былой общности, ставшая нормой современного мира, для нее сквозная.
Дебютом стал документальный роман "А в Венервальде деревья еще стоят", в основу которого легли пятьсот писем от родных из Вены мальчику, увезенному в Швецию как беженец от нацистов. А наибольшую известность принесла книга "1947", посвященная году, когда современный мир возник в сегодняшнем виде: распад колониальной системы, усиление борьбы за права женщин и меньшинств, холодная война.
"Отторжение" автобиографический роман о четырех поколениях семьи белых европейцев, на всем протяжении истории переживающих опыт экономической и политической эмиграции. Прабабушка Эмилия вслед за непутевым прадедом Георгом отправилась в Америку, да так и застряла до конца жизни в лондонских трущобах. Без кормильца-мужа, но с кучей детей.
Бабушка Рита встретила сефардского еврея Видаля, они полюбили друг друга, и всю жизнь будут вместе. Но зарегистрировали брак только в ее 50, в Швеции. Яркая мама Салли, их распавшийся из-за ее неуравновешенности брак с отцом и девочка, которая боится неудобных слов: "папа", "доктор", "семья" - потому что от какого-то из них мама становится несчастной и злой, начинает кричать на нее или плакать, или вовсе замыкается в себе надолго.
Наконец , девочка Катрин (просо К., почти как у Кафки), которая хочет отыскать корни этой разобщенности, холодности, нелюбви. Начинает восстанавливать историю семьи, и в процессе не то, чтобы понимает, почему так - вернее сказать, не понимает, что могло бы быть иначе.
Эмигранты, беженцы, переселенцы, всюду вынужденные приспосабливаться, ужиматься, не чувствовать себя людьми одного сорта со здешними коренными жителями. Внешне благополучная Европа прошита историями отторжения, как трассирующими пулями.
Сегодняшняя разобщенность, неукорененность в действительности в немалой степени обусловлена исторически - говорит Осбринк. - bozinabooks — 31 Мая 2022
«Отторжение» Элизабет Осбринк, яростный манифест, полный гнева, боли и забвения. Написан как исповедь в личном дневнике, погружает читателя в трагедию целой нации.
После прочтения все клокочет внутри. Роман автобиографический, рассказ о поколении трёх женщин приобретает не только личный характер, но и глобально охватывает сотни тысяч людей, чьи страдания начались задолго до рождения героев.
Страдания, от которых никогда не отмыться, как бы причастные, не старались придать правду забвению…
Осбринк затрагивает тему многовековой ненависти к евреям, но делает это тонко, что внутри все щемит. Она не идёт по проторенной дорожке попсовых книг о Холокосте. Тут все глубже и больнее. На примере поколений женщин из своей семьи, рассказывает, чего ее лишили. Добровольно или из-за страха и ненависти, как она утеряла драгоценные моменты со своими корнями, традициями, историей.
При этом делает это максимально подробно, копая так глубоко, что мы проносимся по вехам истории и кочуем по несокрушимым империям. В книге показано через что прошли люди, но даже этого было недостаточно для того, чтобы их оставили в покое. Здесь остро встаёт вопрос религии и права «избранных» вершить судьбы целых народов.
История в Фессалониках потрясает, без слез читать невозможно, то как героиня ногами топтала память поколений, ничего унизительнее не придумаешь…
Сильная книга. Однозначно рекомендую читателям, что не могут пройти мимо серьёзной прозы. Сам текст и перевод потрясающий, фразы, да что там, целые главы бьют в самое сердце…
«Я была ещё ребёнком, почти ничего не знала о мире, в котором я живу, - как и все дети. Но одно я знала твёрдо: в слове «еврей» заключены мрак, колючая проволока, вечная ночь и смертельный туман газа, массовые могилы, панически колотящееся сердце, холодный пот - и готовность к бегству» - Хорунжая Светлана — 29 Мая 2022
"...ничто так не объединяет массы, как ненависть, надо только ткнуть пальцем в тех, кого полагается ненавидеть".
"Как длинна жизнь, как богата событиями и до смешного коротка".
---
Если бы Георг Блиц не потерял багаж, его семье не пришлось бы ехать в Лондон, и там бы их не ограбили. Их дочь Рита могла бы жить в США и тогда она не встретила бы в Лондоне на танцах испанского еврея по имени Видаль. А если бы семья Видаля не переехала бы из Салоников в Англию, то, скорее всего, они бы умерли в концлагере Аушвиц или по дороге туда.
А если бы не было общеевропейского геноцида, то, вполне вероятно, наша жизнь была бы совсем другой.
Но это всё случилось, и миллионы евреев уничтожались не только во время Второй мировой войны, но и задолго до неё, а потомки тех евреев ещё долго будут нести тяжёлый крест, потому что они знают, что такое "Отторжение".
На примере всего лишь одной семьи, автор рассказывает каково быть не такими как все, менять свои имена и фамилии, бояться за себя и семью, унижаться и терпеть.
Осбринк пишет в начале аккуратно, с небольшими намёками, чтобы оглушить читателя правдой в конце.
Я уверена, что ни один из будущих читателей этого романа, не сможет просто проглотить комок слёз, когда автор рассказывает об истории Салоников.
Настроение этого романа - меланхоличное, его звук - капли дождя по карнизу, а чувство - душевная боль, одиночество, тоска.
"Отторжение" словно чёрно-белое кино, откуда все краски стёрла сама жизнь, история, люди.
Однозначно рекомендую любителям драм и серьёзного чтения.
Добавить отзыв
Где купить (10)
Цена от 239 р. до 1594 р. в 10 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Подписные издания | 1034 р. | 23.04.2024 |
Описание
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица – писательница, решившая однажды подыскать определение той тени, преследовала ее на протяжении всей ее жизни, и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Кэтрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одно поколения семья к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным. «Отторжение» – затягивающий в себя роман о любви, эмиграции и человечности, которые оказались в тени ненависти и зла. И, как отмечает рассказчица: «Это вымысел, а потому все, что тут сказано – правда».
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Осбринк Элизабет |
Переплет | Твердый переплёт |
Издатель | Фантом Пресс |
Год издания | 2022 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 336 |
Формат | 20.5 x 13.7 x 2.5 |
Авторы | Осбринк Э. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2022 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 336 |
Жанр | современная зарубежная проза |
Количество книг | 1 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Вес | 368 |
Издательство | Фантом Пресс |
Оформление обложки | покрытие софттач |
Автор | Осбринк Элизабет |
Тип обложки | твердая |
ISBN | 978-5-86471-898-8 |
Обложка | твердый переплёт |
Размеры | 84x108/32 |
Язык издания | Русский |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Фантом Пресс"
Категория 191 р. - 286 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 191 р. - 286 р.