О книге: Норвежские народные сказки (Франк Илья Михайлович (редактор)); ВКН, 2018
от 239 р. до 836 р.
- Издатель: ВКН
- ISBN: 978-5-7873-1144-0
- Книги: Изучение иностранных языков
- ID:1791623
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Франк Илья Михайлович (редактор) |
Переплет | 84х108/32 |
Издатель | ВКН |
Год издания | 2018 |
Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
Кол-во страниц | 288 |
Раздел | Билингвы |
ISBN | 978-5-7873-1365-9 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 288 |
Формат | 84х108/32 |
Вес | 0.57кг |
Страниц | 288 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 1,30 см |
Тематика | Другие языки |
Где купить (3)
Цена от 239 р. до 836 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 410 р. |
Описание
Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир норвежского языка. Сказки, составившие книгу, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Для широкого круга лип, изучающих норвежский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Норвегии. Сказки из собрания Петера Кристена Асбьёрнсена и Йоргена My. Пособие подготовила Светлана Карпушина.
Смотри также о книге.
Отзывы (3)
- ОксанаТа — 19 Января 2022
Замечательная книга для тех, кто хочет совершенствовать навыки норвежского языка. Самое интересное, что подходит она и для тех кто только начинает своё знакомство с языком и культурой этого народа. Наличие глоссария помогает восприятию текста и изучению новых выражений. По методу Ильи Франка текст снабжён дословным переводом на русский язык, а так же необходимым лексико-грамматическим комментарием, что очень важно! .
- Afaneor — 25 Февраля 2018
В книге восемь сказок: "Smaguttene som traff trollene pa Hedalskogen" (Как мальчики встретили троллей в лесу Хедал), "Soria Moria slott" (Замок Сория-Мория), "Gullfuglen" (Птица с золотыми перьями), "De tre kongsdotre i berget det bla" (Три принцессы в голубой горе), "Kvernen som star og maler pa havsens bunn" (Мельница, что стоит и мелет на дне морском), "Ostenfor sol og vestenfor mane" (К востоку от солнца, к западу от луны), "Gullslottet som hang i luften" (Замок, который висел в воздухе), "De tolv villender" (Двеннадцать диких селезней).
Как пособие для изучения языка - довольно сомнительно, на мой счет. Но в любом случае, интересно!
Очень часто в русском синхронном переводе перевод предложения есть, но встречаются не все слова с отдельным переводом и не всегда есть перевод устойчивых словосочетаний с предлогами. Для расширения словарного запаса - вариант хороший.
Добавить отзыв
Книги: Другие языки - издательство "ВКН"
Категория 191 р. - 286 р.
Книги: Другие языки
Категория 191 р. - 286 р.