О книге: Японский язык. Учебный словарь иероглифов. 2000 иероглифов; Живой язык, 2014
от 1430 р. до 2479 р.
- Издатель: Живой язык
- ISBN: 978-5-8033-0935-2, 978-5-8033-1542-1
- Книги: Другие языки
- ID:1723365
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Попов Михаил Сергеевич |
Переплет | 227.00mm x 160.00mm x 16.00mm |
Издатель | Живой язык |
Год издания | 2014 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 328 |
Раздел | Словари и разговорники |
ISBN | 978-5-8033-1542-1 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 328 |
Формат | 227.00mm x 160.00mm x 16.00mm |
Вес | 0.43кг |
Размеры | 21,50 см × 14,50 см × 1,70 см |
Язык издания | Русский, Японский |
Страниц | 328 |
Переплёт | твердый |
Тематика | Другие языки |
Где купить (5)
Цена от 1430 р. до 2479 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1386 р. |
Предложения банков
Компания | Предложение |
---|---|
Описание
Словарь содержит свыше 2 000 иероглифов. Иероглифы сгруппированы по ключам. У каждого ключа есть русское и японское названия, иногда их несколько вариантов. Сами ключи расположены в словаре в порядке возрастания количества черт в них, от 1 до 17. Точно так же стоят иероглифы и внутри ключа.В качестве приложения к словарю даётся список ключей, в предисловии есть и правила определения ключа.Словарь предназначен для преподавателей, студентов, для всех тех, кто изучает и совершенствует знания японского языка.
Смотри также о книге.
Отзывы (8)
- Анонимно — 13 Сентября 2020
Хорошо изданная и понятно устроенная книжка для тех, кто ищет соответствующую информацию. Словарь приятно держать с руках, шрифт хороший, глаза не устают при длительном чтении. Видимо, эти две с небольшим тысячи иероглифов - это тот минимум, которым должен владеть молодой японец после окончания школы.
- Dragunov Sergey — 31 Декабря 2018
Почитав отзывы захотелось ее купить,НО посмотрев иллюстрации...
1) Иероглифы в сочетаниях трудно разглядеть
2) ЗАЧЕМ делать книгу в 2000 иероглифов без всех значений онного и кунного чтения, при этом не разделяя их. Выглядит это так: шмаляешь кандзи пишешь либо онное либо кунное либо и то и то и пусть ноичок сам понимает где что, также смысл писать чисто на ромадзи значения,если в нормальной книге я могу определить он или кун по тому, как написано данное значение, то здесь поймет лишь тот ,кто уже сталкивался с ними и то не факт
Вообщем новичкам категорически не советую,если попадется кандзи(иероглиф) в связке с ругим ,где есть значение ,которого нету в книге вы его не прочитаете,тк не знаете его, я вообще молчу про исключения,которых в сочетаниях до х и больше
Добавить отзыв
Книги: Другие словари - издательство "Живой язык"
Категория 1144 р. - 1716 р.
Книги: Другие словари
Категория 1144 р. - 1716 р.