О книге: Пардес (Хоупен Дэвид); Фантом Пресс, 2023
от 295 р. до 1530 р.
- Издатель: Фантом Пресс
- Модель: ЗАРУБЕЖНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТ-РА
- ISBN: 978-5-86471-927-5
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID:12479230
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Хоупен Дэвид |
Переплет | Твердый переплёт |
Издатель | Фантом Пресс |
Год издания | 2023 |
Возрастные ограничения | 18 |
Кол-во страниц | 560 |
Формат | 147x217мм |
Переводчик | Юлия Полещук |
Авторы | Хоупен Д. |
Переплёт | твердый |
Год публикации | 2023 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 560 |
Страниц | 560 |
ISBN | 978-5-86471-927-5 |
Размеры | 14,70 см × 21,70 см × 3,40 см |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 3500 |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Возрастное ограничение | 18+ |
Вес | 0.64кг |
Жанр | современная зарубежная проза |
Автор | Хоупен Дэвид |
Издательство | Фантом-Пресс |
Тип обложки | твердая |
Обложка | твердый переплёт |
Где купить (9)
Цена от 295 р. до 1530 р. в 9 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Подписные издания | 942 р. | 23.04.2024 |
Яндекс.Маркет | 1307 р. | 13.04.2024 |
Описание
Жизнь Ари Идена всегда подчинялась строгим правилам. В ультраортодоксальном Бруклине его дни посвящены лишь учебе и религиозным ритуалам. Ари ощущает себя очень одиноким, поэтому, когда его семья перебирается из сумрачного Нью- Йорка в солнечную Флориду, он только рад. В новой школе все иначе, иудаистику и религиозные ритуалы там тоже изучают, но в целом это обычная и очень хорошая школа. Ари быстро вливается в компанию друзей, погружается в удивительную и прежде неведомую ему атмосферу свободы. Его новые друзья харизматичны, умны, дерзки, им в голову не приходит, что жизнь может ограничиваться какими-то рамками, что противоречит всей прошлой жизни Ари. И постепенно Ари из застенчивого, закомплексованного ученика еврейской школы превращается в человека, который пытается отыскать свой особенный путь в мире чувств, желаний и соблазнов. Всех героев романа Дэвида Хоупена манит Пардeс, мистический сад, где человек обретает истинное знание, приближается к Богу и к собственной сокрытой под внешними покровами сути.
"Пардес" - глубокий, наполненный смыслами роман о постижении самого себя, о поисках истины, о любви, как всеобъемлющей, так и романтической, о том, какие силы определяют нас: пьянящие отношения юности, очарование унаследованных традиций, или же наши скрытые желания. Дебютный роман Дэвида Хоупена сравнивают с книгой Сэлинджера "Над пропастью во ржи", но его можно поставить в один ряд и с другими, очень разными книгами - "Волхвом" Джона Фаулза и "Тайной историей" Донны Тартт, книгами, в которых поиски себя уводят в лабиринт, психологический или философский.
Смотри также о книге.
Отзывы (6)
- Майя Ставитская — 3 Сентября 2023
Обретенный (зчркнт) Потерянный рай
– Бог послал Израилю три дара, и все они были получены через страдания. Кто знает, что это за дары?
– Машины, деньги, особняки в Хэмптонсе? – предположил Донни.
– Жизнь, свобода, возможность получить высокий балл на экзамене? – сказал Ноах.
– Секс, наркотики, рок-н-ролл? – вставил Гэбриел.
– Вообще-то я ждал ответа “Тора, земля Израильская и грядущий мир”.
Дебютный роман Дэвида Хоупена ни разу не смешной, скорее исполнен серьезного глубокомыслия, приводящего на память лермонтовское "Богаты мы уже от колыбели ошибками отцов и поздним их умом". Это единственная за всю книгу сцена, которая заставила улыбнуться, но в эпиграф я вынесла ее не только потому. Она достаточно четко, хотя и на сниженном уровне, передает основной пафос романа - неготовность обеспеченных, здоровых, красивых молодых людей к духовному постижению Реальная опасность преждевременного незрелого похода за откровением, которое воспринимается как развлечение или игра. Такое: "спички детям не игрушка", хотя взрослым с ними тоже играть не стоит.
Ари Иден единственный ребенок умеренно ортодоксальной еврейской семьи, живущей в современном нью-йоркском Бруклине, все детство, пубертат и начало юности прожил в пузыре правил и установлений общины, учился в гимназии для мальчиков, одевался в черное (с белым пятном рубашки), не касался девушки - не в том метафорическом смысле, когда мужчина говорит о воздержании, а в самом прямом. Единственной отдушиной и тайной страстью были для него книги, а местом силы библиотека, куда получившая более светское воспитание мама записала его, тайком от отца. Откровенно говоря, по началу книги я решила, что речь о пятидесятых, максимум шестидесятых годах. Все меняется в одночасье с переездом во Флориду, где потерявший место отец находит работу.
Причем, смена географических координат действует как прыжок на полвека вперед, на новом месте реальность счастливых обеспеченных десятых, с айфонами, дружескими вечеринками у бассейна, запретными косячками и не менее запретным, но возможным к покупке по предъявлению поддельного удостоверения личности алкоголем. Устроить такое для новых друзей Ари пара пустяков. Так, а с этого места можно поподробнее?
Конечно, дело в том, что переезд, меняя многое, не меняет основного, семья по-прежнему внутри еврейской общины. Оболочка пузыря растянулась, подернулась радужными сполохами, но это все та же благоприятная среда, условно "своего среди своих". Отлично написанное сочинение открывает герою двери в академию "Коль нешаме", по праву гордящейся почти стопроцентной поступаемостью своих учеников, куда практически невозможно прийти с улицы. У Ари масса пробелов, но он полон энтузиазма подтянуться. Благими намерениями..., потому что неожиданным бонусом становится принятие его в круг золотой молодежи. Парни и девушки ездят на машинах, каждая из которых стоит больше дома Иденов, носят Ролексы, живут во дворцах, и по большому счету, вхождением в этот круг он обязан соседу, Ноаху. Его, капитана баскетбольной команды, наделенного победительным обаянием олимпийского мишки, любят все.
Рецензенты сравнивают "Пардес" с "Тайной историей" Донны Тартт и схема: вхождение неофита из среднего класса в блистательный круг богачей, превосходящих его, к тому же, образованностью
радости дружбы, практически заменяющей семью и весь мир
рискованные эксперименты, заканчивающиеся трагедией - все это действительно родом из Тартт, успешно подхваченное "Тайным местом" Таны Френч, "Ночным кино" Мариши Пессл, "Словно мы злодеи" М.Л.Рио. Но мне начало, да и схема в целом, показалась больше похожей на "Великого Гэтсби", хотя без болезненной одержимости Фицджеральда идеей "богатые люди особые".
"Пардес", без сомнения, сделанная книга, и сделанная мастерски, что заставляет меня усомниться в реально дебютном романе реально существующего Хоупена, предположив скорее литературную мистификацию. Но не буду углубляться в конспирологию, вернусь к роману. Итак, Ари вливается в компанию, где тотчас оказывается вовлеченным в непростые отношения соперничества-двойничества. Эван Старк, безусловный лидер, богач, умник с IQ 176 и в целом вполне байроническая фигура, в прошлом парень Софи - девушки, в которую герой влюбляется. Неизвестно, почему они расстались, но читателю очевидно, что электричество между ними никуда не делось.
Прекрасная Софи играет с юношей в как-бы любовь, Эван бесится, Ари старается успевать везде, а директор академии Раби Блум, в прошлом гарвардский профессор, пожертвовавший академической карьерой ради построения этой элитной школы - дела своей жизни - он пытается не просто образовывать юношей из этой компании, но духовно наставлять, для чего занимается с ними отдельно. И вот тут раскрывается смысл названия книги, который все время ассоциировался у меня, не-еврейки, с неким хищником семейства кошачьих, леопардом или гепардом. Пардес - это парадиз, рай. А четыре согласных прдс, потому что в записи на иврите (тут я боюсь ошибиться, но кажется не передаются гласные, потому значение имеют только согласные) - так вот, они символизируют четыре уровня постижения.
В книге - постижения Торы, но по сути, это можно отнести к любому учению: профанное, углубленное, профессиональное и наконец мастерское. И общая незрелость, хотя бы даже молодые люди считали себя существами высшего, в сравнении с окружающими, порядка, не способствует постижению. Прежде пройди испытания, потрудись, перестрадай, испей свою чашу, и только тогда можешь попытаться приблизиться к тяжелым и темным глубинам естества.
Я не буду пересказывать роман, там хорошо закрученная интрига и чтение доставит немалое читательское удовольствие, если решите прочесть. На мой взгляд, он одновременно больше, чем просто роман взросления, еврейский роман или история по Тартт-схеме, однако до действительно великой книги не дотягивает. Как всякая хорошо сделанная, но сделанная.
#американская литература, еврейский роман, роман взросления, Тартт-схема, успешний дебют, Дэвид Хоупен, перевод Юлии Полещук, Фантом Пресс - Саша — 15 Августа 2023
Очень хорошее произведение с глубоким смыслом. Автор очень интересно раскрывает темы одиночества подростков, становление личности, дружбы и поиска себя. Хорошая философская составляющая. Слог автора прост. Герои хорошо продуманны, их диалоги со смыслом, за них переживаешь. Не затянуто.
Отличное издание с плотной бумагой, хорошей обложкой и средним шрифтом.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Фантом Пресс"
Категория 236 р. - 354 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 236 р. - 354 р.