О книге: Двуязыкая муза. Авторский перевод в русской поэзии; БиблиоРоссика, 2023
от 440 р. до 1650 р.
- Издатель: Academic Studies Press
- ISBN: 978-5-907532-46-5
- Книги: Литературоведение
- ID:12388109
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Ваннер Адриан |
Серия | Современная западная русистика = Contemporary Western Rusistika |
Раздел | Литературоведение |
ISBN | 978-5-907532-46-5 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Год издания | 2023 |
Количество страниц | 303 |
Формат | 22 x 15 x 2 |
Вес | 494 |
Тип обложки | твердая |
Издательство | Academic Studies Press |
Жанр | филология и литературоведение |
Количество книг | 1 |
Автор | Ваннер Адриан |
Переплет | Твердый переплет |
Издатель | БиблиоРоссика |
Кол-во страниц | 303 |
Где купить (5)
Цена от 440 р. до 1650 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
В книге Адриана Ваннера анализируется творчество семи русских поэтов, переводивших собственные стихи на английский, французский, немецкий или итальянский языки. Исследуя авторские переводы Иосифа Бродского, Владимира Набокова, Марины Цветаевой, Василия Кандинского, Елизаветы Кульман, Андрея Грицмана и Кати Капович, автор рассматривает функционирование вербального творчества на разных языках, проблему перевода и причуды двуязычной идентичности. Ваннер утверждает, что кажущаяся маргинальность автоперевода проистекает из романтического отношения к родному языку и оригинальному тексту. Беспрецедентное рассеяние русскоговорящих по трем континентам привело к появлению нового поколения русских, которые представляют собой более восприимчивую среду для многоязычного творчества.
Смотри также о книге.
Отзывы (0)
Добавить отзыв
Книги: Литературоведение и критика - издательство "Academic Studies Press"
Категория 352 р. - 528 р.
Книги: Литературоведение и критика
Категория 352 р. - 528 р.