Отзывы на книгу: Harry Potter and the Cursed Child. Parts I & II / Гарри Поттер и проклятое дитя; Sphere, 2017

от 650 р. до 5625 р.

  • Издатель: Sphere
  • ISBN: 9780751565355
  • Книги: Английский язык
  • ID:1906857
Где купить

Отзывы (49)


  • 4/5

    К этому произведению у меня двоякое отношение. С одной стороны, я была очень рада вновь встретиться со старыми знакомыми (персонажами первых семи книг), узнать кем они стали, какие у них дети и тд. Но, с другой стороны, мне, лично, не очень понравилось, что в одно произведение впихнули сразу столько лет обучения персонажей, слишком перекрутили сюжет и, как будто, иногда персонажи противоречили прошлым себе. Однако, рекомендую прочитать сценарий самостоятельно и сделать свои личные выводы, вдруг именно вам понравится это произведение.

  • 3/5

    Это какой-то позор, читается как детский фанфик. Персонажи были совершенно безжизненными. Возможно, увидеть это на сцене с хорошими актерами было бы лучше. Выступления театрального актера несли бы эмоции и драматизм, которые диалоги совершенно не смогли передать. Ремарки также были минималистичны. Я имею в виду, что у нас есть базовое местоположение, но это все. Нет реального выражения или чувства безотлагательности. В общем, плоско. Сюжет осуществим, даже если он кажется немного натянутым, но персонажи просто бедны. Новые не так уж и плохи, но старые персонажи, Гарри, Рон и Гермиона, едва ли были самими собой. В них просто не было глубины, они подобны отражениям на воде от оригиналов. Рон чувствовал себя предметом мебели, которому, казалось, нравилось вставлять несколько неудачных шуток. Гермиона казалась холодной. И Гарри совсем не Гарри. Она настолько другой, что его не узнаю. Это даже не было похоже на тот же мир ГП, к которому я привыкла за целых семь книг.

  • 3/5

    К сожалению, долгожданная восьмая книга о Гарри Поттере, вышедшая спустя годы после "Даров Смерти", имеет мало отношения к оригинальной истории, а также творчеству Джоан Роулинг. Написана пьеса скорее поклонниками ее творчества, а не самой писательницей, а значит, это в большей степени фанфик, а не продолжение поттерианы.
    Жалею, что потратила столько денег на книгу на языке оригинала, ведь "Проклятое дитя", честно говоря, вполне можно было приобрести в переводе "Махаона" и ничего при этом не потерять.
    Книгу мучаю уже очень давно, так как читается она очень вяло и скучно. А герои, которых я так любила с детства, вызывают в основном неприязнь.
    Крайне не рекомендую тратить деньги на такого рода литературу

  • 5/5

    Не в обиду буквоеду, купила эту книгу в секонд хенде в Швеции за 40 крон. Безумно радовалась, что урвала ее за такую цену.
    Книга очень понравилась. Написана на простом английском языке, читается очень легко и интересно. Оформление тоже порадовало. Кстати, я была удивлена, что книга написана как пьеса. Но это нисколько не огорчило меня.
    Я радовалась, когда в книге появлялись уже привычные герои из прошлых частей. Улыбалась, когда рассказывали как сложилась жизнь отдельных персонажей. И да, также интересно было познакомиться с новыми участниками поттерианы.
    Советую прочитать книгу не только тем, кто любит ГП, но также тем, кто изучает английский язык.

  • 3/5

    Прикольно читать спустя столько лет продолжение Гарри Поттера, но, признаться, это не Гарри Поттер, это своеобразные представления о том, как можно играть со временем. Мне было очень тяжело воспринимать героев книг Роулинг в совершенно других характерах, оторванных от реальности, скажем так, - постоянно появляющийся Драко Малфой из камина (и не только он), все ходят по Хогвартсу, как хотят, попытка привязать Воландеморта к Гарри после событий 7ой книги.
    Очень странно все, читала только ради какого-то неожиданного поворота, но ожидания не оправдались особо...

  • 4/5

    Книгу мне подарили. Не долго у меня она лежала, сегодня, в воскресенье, решила просмотреть книгу и увлеклась. Изначально не знала, что это сценарий и по началу не сразу смогла понять что к чему. Фамилии героев изменены, но интуитивно понятно кто есть кто. Кое-где заметила ошибки в диалогах. Но все-равно, проглотила за вечер с удовольствием, не могла оторваться. Действительно книга-продолжение и довольно неплохое. Очень порадовала дружба главных героев и их родителей. В глубине души всегда надеялась, что они подружатся.
    В любом случае надеюсь, что все-таки историей о детях главных героев Джоан Роулинг ограничится и через пару лет мы не получим историю о внуках, спасающих волшебный (и не только) мир от Вольдеморта и его ребенка (а может и внуков). Надеюсь, что история закрыта совсем.
    Перечитывать не буду???+?

  • 5/5

    продолжение что надо
    особенно после просмотра пьесы

  • 3/5

    Дааа, выпуск этой пьесы наделал много шуму несколько лет назад. С первого раза осилить не удалось, но в этом году я твердо решила дойти марафон "Гарри Поттера" до конца, то есть прочесть как 7 основных книг, так и все связанные спиноффы: пьесу-восьмую часть, книжки про квиддич, тварей и сказки Бидля. В целом...ну, такое, как говорится. Бледно, посредственно, вторично. Уж очень намудрили здесь с маховиком времени и поворотами сюжета. Книга ровно на один раз, "для общего развития"

  • 5/5

    Брала эту книгу для изучения английского языка. И это оказалось идеальным решением! Мало того,что это любимая всеми история о волшебниках и Хогвартсе, так еще и написана аля сценарий к пьесе! Формат сценария очень хорош для понимания и заучивания отдельных фраз!
    Радует, что в одном сборнике сразу две части новой истории, покупка определенно стоит своих денег. Книга так же подойдет в качестве подарка.
    Работали над книгой несколько человек, но повествование от этого не стало хуже.
    Радуют крупные буквы и красиво оформленный текст.
    История захватывает и мотивирует читать дальше, не смотря на иностранный язык.

  • 5/5

    Я прямо согласна с прошлой рецензией на счёт перевода, это просто ужасно!!!зачем так изуродовать весь мир Гарри Поттера! Но книга приятно и легко читается, снова окунуться в мир волшебства было бесценно.

  • 1/5

    Книга долго стояла на полке. Я оттягивала момент радости от встречи с новой историей о Гарри Поттере. Других рецензий не читала и потому немного удивлялась, что о книге ничего не слышно.
    И вот начала читать. Боже! Не перевод, а сплошной кошмар! Читать неимоверно скучно. Гарри Поттер какой-то истерик!. Книга - сплошные стенания о непонимании между родителями и детьми !
    Да из сюжета можно было бы сделать конфетку, прекрасный полноценный роман. Но, похоже, Роулинг уже скучно.
    Да и нам тоже.
    Я попытаюсь сделать вид, что не читала этой истории. И вам лучше ее не читать, если не хотите разочароваться

  • 5/5

    Сначала поделюсь восторгом - это моя ПЕРВАЯ книга на языке оригинала! (Тут можно долго и бурно радоваться:)) Признаюсь, я Поттероман, книгу ждала, хотела, получила и читала долго, но верно. Тут, конечно, виновато плохое знание языка и слишком толстый англо-русский словарь. Но! Есть два мнения и они во мне борются, как во время битвы за Хогвартс. Безусловно, невероятные ощущения испытываешь от возможности вернуться в детство, еще раз встретить любимых и родных героев, посмотреть на их подросших детей. И все бы ничего, но история получилась банальной и закрученной на пустом месте, а мама Ро расстроила необдуманный сюжетом. Ведь если вдуматься, анализируя события этой книги, то всех остальных могло просто не быть?! Мое мнение: Поттероманам обязательно к прочтению, это ведь часть жизни! Всем остальным - глубоко подумать. Как продолжение эту книгу воспринимать трудно, а вот как отдельное произведение этой Вселенной - запросто. Люмос!

  • 5/5

    Я рад любому продолжению истории Гарри Поттера прежде всего за то, что ещё в детстве мне полюбился полный загадок и неожиданных открытий мир, придуманный Джоан Роулинг. Я слышал мнение о том, что в книге (и в этой, и в предыдущих) нет, как такового, - языка. Т.е. история вытягивает себя за счёт самой себя, а литературности в серии - кот наплакал. Но, несмотря на "нелитературность" книг о Гарри Поттере, я считаю их гениально написанными именно за их простоту, оставляющую пространство для воображения. Пространство настолько большое, что захватывает до сих пор, даже когда ты уже вырос. Правду говорят - взрослых не бывает)))

  • 2/5

    Ну, я не знаю. Мне не понравилось. Может быть от того, что это пьеса ( ничего не имею против пьес, но это не тот случай) или от того, что другое авторство, но на мой взгляд – не получилось. Главное, чего тут нет- это именно ощущения волшебного мира. Если Роулинг создала именно мир, в которые ты погружаешься с головой в первой книге и выныриваешь через какое-то время после прочтения последней. То тут читаешь как данность. Ну, вот так есть, да. Ясно. Не понравилось мне как прописаны характеры повзрослевшей троицы, какие-то они не приятные ( хотя, может взрослые вообще все не ахти). И как родители они оказались так себе. Совершенно не натуральный Дамблдор (точнее память в картине). Плачущий Дамблдор? Что? Нет! Это был мудрейший волшебник. Хотя, не плохо выписан Малфой. Ладно. Довольно интересны были альтернативные миры, с альтернативным будущем. Но это все. Откровенно говоря - не интересно. Я, как поклонница мира Поттера разочарована

  • 3/5

    Беря в руки книгу "Harry Potter and the Cursed Child" я не питала иллюзий, что это будет грандиозное продолжение серии, но хотелось верить, что она хотя бы будет интересной. Так вот. Книга мне не понравилась. Сюжет натянут и избит. Автор даже не удосужилась продумать сюжет. В итоге получился сценарий к фильму "Назад в будущее" с героями из Гарри Поттера.

  • 5/5

    Если честно,я никогда не была фанаткой Гарри Поттера. Да, мне нравились эти фильмы, но чтобы так лихорадочно их пересматривать или скупать все его книги, нет, такого не было. Но тут меня что-то сподвигло взять у подруги эту книжонку. Причем я ни одну книгу Роулинг до этого не читала. Последняя ее книга оказалась для меня первой) Мне понравилось. Да, меня немного смутило, что там "Думбольдор", да и вообще, много искажений перевода, но мне все равно понравилось. Может быть я сейчас и стану кровным врагом истинных поклонников ГП, которые говорят, что больше тех семи книг писать ничего уже не стоило.
    Пусть оно и написано по ролям, пусть там большой шрифт, пусть не такой большой объем, но оно того стоит. Я свое впечатление о том героическом мальчике ни сколько не изменю) Наоборот, он даже вырос в моих глазах, в прямом и переносном смысле)
    Что касается постановки этой книги на сцене, то я, мягко скажем, удивлена, что Гермиону играет темнокожая Нона Думезвени. Но и это не самое главное. Вообщем мне бы очень хотелось увидеть фильм, снятый по этой книге. Очень хочется

  • 5/5

    Прочитала от корки до корки! В восторге! Во-первых, сама уже дважды мама, дочка учится в школе, а я начала читать Поттера когда училась в пятом классе. С моей точки зрения это важно для этой книги. Потому как есть конфликт Гарри с его сыном, глубже понимаешь процесс и эмоции. Во-вторых, всегда очень любили диалог в книгах, а тут книга из одних диалогов. Но чтобы представлять себе все, что там происходит, нужно очень хорошо знать мир Гарри Поттера, и тогда будет понятно, что такое Годрикова Впадина, и как она выглядит,как и все прочее. Было неописуемо приятно вернуться в тот мир, узнать старых героев в новом амплуа, увидеть, как они выросли,как вырос и ты с ними. Кого-то даже открыть с новой стороны, это я про Северуса. Огромное спасибо! На одном дыхании!

  • 5/5

    Будучи с детства фанатом истории о Мальчике, который выжил, я не могла дождаться продолжения приключений Гарри Поттера и его друзей. И вот, спустя столько лет, наконец-то вышла восьмая часть!
    Впечатления от прочитанного двоякие... С одной стороны, даже на английском история читается легко, всё понятно и без словаря под рукой; раскрывается история Гарри, Рона, Гермионы, Джиннни, их друзей и детей. Есть поистине замечательные моменты, ради которых уже стоит купить свой экземпляр, а в некоторых местах, признаться честно, я всплакнула (что Джоан творила с моим сердцем!). Более того, проблематика произведения уже куда серьезнее - отношения "отцов и детей" на фоне размышлений о наших ошибках и невозможности их исправить. Девизом к этой книге погла бы послужить поговорка "Прошлого не воротишь" или её английский аналог "Let bygones be bygones". На мой взгяд, это уже новый уровень по сравнению с предыдущими частями.
    НО!!! С другой стороны, читая пьесу (заметьте, не прозаическое произведение, это АБСОЛЮТНО разные вещи), меня как и многих знакомых одолевало ощущение, что это не творение Джоан Роулинг (пусть даже в соавторстве) с её красивым магическим языком, а фанфик, написанный верными почитателями её творчества. Всё слишком надуманно, персонажи потеряли свою уникальность (а в нескольких случаях особенности, черты некоторых даже приобрели негативный характер!), мало магии, уж больно сложный сюжет, основанный на принципе, который во многом расходится с "Гарри Поттером и узником Азкабана"; сюжетные линии довольно предсказуемы. Персонажи, конечно, раскрыты, но скудно: по факту, мы не узнаем ничего о выпускниках Хогвартса, таких как Невилл, Полумна, Джордж Уизли и других, да и в целом это история уже не столько о Гарри, сколько о его сыне Альбусе и новом поколении учеников Школы Чародейства и Волшебства.
    По итогу, это уже не та сказочная и добрая история о волшебниках и волшебницах, она куда глубже и поднимает недетские проблемы взаимоотношений и мировозренний, однако это всё равно история из первых рук о героях детства, и вновь встретиться с ними на печатных страницах истинное счастье!

  • 3/5

    "Harry Potter and the Cursed Child" Джоаны Роулинг - книга-разочарование этого года. Для меня история Гарри Потера очень личная, я с ней познакомилась еще до ее экранизации и она попала мне в руки в очень нужный момент. Прочитав это издание, стало очень обидно за персонажей. "Мама Гарри", Дж. Роулинг поступила очень нечестно, дав разрешение авторам этой книги Джеку Торну и Джону Тиффани делать со своими персонажами, что они захотят. Получился далеко не самый лучший фанфик. Лучше бы Роллинг немного подождала бы и сама написала 8 часть. Книга оставила больше разочарование и позиционировать ее как 8 часть я отказываюсь.

  • 5/5

    Гарри Поттер всегда был и есть чем-то очень особенным для меня. Маленьким кусочком счастья и ностальгии в глубине души. Любое напоминание об этом волшебном мире заставляет внутри всё переворачиваться. И если бы дементоры захотели высосать из меня все радостные воспоминания, то они начали бы с "Гарри Поттера". И если бы мне пришлось вызывать патронус, я бы думал именно об этой невероятной истории.

  • 5/5

    Не могу сказать что книга обязательна к прочтению, но если и читать эту историю - то только на языке оригинала, как в этом издании. Брать издание с русским переводом никому не советую. Эта книга написана немного не в стиле Роулинг, но присутствие любимых героев подкупает и в процессе чтения ты на многое закрываешь глаза. Непривычно видеть любимых героев постаревшими и решающими бытовые вопросы воспитания детей и обсуждающих какие-то серьезные политические вопросы - в такие моменты иногда даже жалеешь что прочитал, кажется, что лучше было оставить их в своем воображении смелыми и дерзкими подростками. Главный сюжет вертится вокруг маленького сына Гарри и его нового друга. Кстати именно персонаж этого друга приносит в книгу минутки веселья и беззаботности. В целом сюжет прописан не очень детально, персонажи тоже. Видно что писали ради того, что бы что-нибудь написать.. Поставила бы этой книге 3 из 5. Но так как очень уж хотелось продолжения этой волшебной истории -не жалею что книга вышла и я ее прочла.

  • 5/5

    Гарри Поттер - эта история, которая навсегда останется в сердцах многих людей. Кто-то с ним рос, кто-то взрослел, а кто-то и вовсе читая книгу возвращался в детство. История - которую мы переживали вместе с Гарри и его друзьями. По окончанию Даров Смерти мне лично было очень интересно, что будет ним дальше. И вот продолжение. Огромное спасибо Rowling J.K. за возможность оставаться в этом мире еще на немного))
    Книга шикарная, советую всем)

  • 2/5

    Очень-очень хотел заполучить эту книгу и прочитать её. Прочитав ровно 100 страниц я понял, что книга очень скучная, сюжет неинтересный, для меня это было разочарованием года (прочитал я её в январе). Книга была создана, скорее всего, чтобы собрать с фанатов серии денег, и у создателей это получилось. Книга не понравилась, оставлю её просто для красоты на полке.

  • 5/5

    Наконец-то набралась смелости и прочитала пьесу «Гарри Поттер и Проклятое Дитя».
    Я подбиралась к ней с большой осторожностью, предварительно прочитав все возможные спойлеры (но в отзыве их не будет), чтобы знать, чего ожидать. Иногда это очень полезно.
    Поставила «мне нравится», поскольку не считаю пьесу совсем уж ужасной, а промежуточной оценки между «нравится» и «не нравится» тут нет.
    Могу честно сказать: после всей той волны возмущения (и даже ненависти) в Сети, я ожидала худшего. Ура заниженным ожиданиям!
    Нет, это все еще не шедевр, у меня множество претензий по поводу искажения характеров персонажей, несостыковок с предыдущими книгами и логики происходящего вообще.
    Проблема "Проклятого дитя" во многом в том, что его пытались позиционировать как официальную восьмую часть той-самой-истории-о-мальчике-волшебнике (хотя меня одолевают сильные сомнения, насколько вообще правомерно считать официальной частью франшизы вещь, которую даже не автор оригинала создал). И с этой позиции «Проклятое дитя», конечно, настоящее разочарование и театр абсурда. Оно совершенно не вписывается в общую картину Поттерианы ни по стилю, ни по глубине задумки, ни по исполнению, ощущается как нечто инородное и чуждое.
    На деле же это просто фанфик, которому (не)повезло (в зависимости от ваших взглядов) оказаться опубликованным. И именно в таком качестве я и планирую его воспринимать. Я читала фанфики лучше этого. Но и хуже тоже.
    В целом, не жалею, что потратила время на прочтение "Проклятого дитя". Это был интересный опыт.

  • 5/5

    Эта книга - очень приятное дополнение, бонус к основной серии. Читать историю о Гарри Поттере в виде пьесы, а не романа было достаточно непривычно, но лично мне такой формат понравился. И вообще, история, скорее не о самом Гарри, а о его сыне, так что корректней было бы, если бы книга называлась "Альбус Поттер - проклятое дитя".
    Здесь есть всё, что нужно : интересный сюжет, неожиданные повороты, идея, смысл. А плохие отзывы в основном связаны с тем, что текст не похож на творение Джоан Роулинг. И это уже правда. Которая мне совершенно никак не помешала. Думаю, что проблема заключается вовсе не в стиле текста, а в завышенных ожиданиях людей.

  • 5/5

    Прекрасное продолжение всем известной сказки. Сначала я не думала, что мне очень понравится эта книга, от мира Гарри Поттера в ней не очень много... в первой части! Во второй я с головой окунулась в книгу - она потрясающая! Я снова попала в детство и погрузилась с головой в мир сказки. Огромное спасибо автору, что подарила мне шанс еще раз испытать эти чувства

  • 5/5

    Все очень долго ждали "продолжения" Гарри Поттера. И вот оно! По атмосфере эти книги довольно таки сильно различаются, но хуже это её не делает совсем. Пьеса, конечно, больше похожа на какой-то фанфик. Манера письма отличается от остальных книг. Но не только тем, что это пьеса, а еще и языком, что ли. Но всё равно сюжет завернут очень лихо! Очень приятно было вернуться к Гарри. По объему она совсем небольшая, прочла за вечер.

  • 5/5

    Самое неприятное в продолжениях, что главными героями становятся новые персонажи. Как будто кусочек детства украли у тебя.
    В этой книге есть вся вселенная Гарри Поттера, но нет уже той великолепной атмосферы магии и волшебства.
    Мы знакомимся с детьми Гарри, Гермионы и Драко, и кто бы мог подумать, что Малфой младший будет завоевывать сердца своим большим сердцем.
    Книга написана в жанре пьесы. И хотя Роулинг была в соавторстве, дико не хватает ее повествования, описаний. Ведь что может быть лучше, чем "Mr. and Mrs. Dursley of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much.”

  • 5/5

    Получив книгу в подарок, открыв, расстроился -пьесса... Очень тяжело было её рассчитывать, но все же прочитал за 2 дня, втянулся значит. Перевод имён не очень совпадает с предыдущими книгами, от этого конечно тяжело понять иногда кто есть кто. Но все же книга написана очень интересно, сюжет заманивает читателя потихоньку, и вот ты уже не можешь оторваться от этой книги!Конечно если у вас есть все части о Гарри Поттере, обязательно нужно дополнить и этой книгой вашу коллекцию!

  • 1/5

    Гадость а не книга, не стоит и капельки.
    Проходите мимо. Это не Роулинг.

  • 2/5

    Это было, наверное, последней каплей для всех преданных поттероманов. Книга Джоан в переводе Спивак. Вроде, такое мы это уже видели. Но тут всё оказалось ещё хуже. Это рецензия на пьесу Гарри Поттер и Проклятое Дитя. Думаю, многие считали, что с вселенной Гарри Поттера всё кончено, что детство ушло, но нет. Это всё решило отозваться горьким похмельем. Дальше без лишних слов.

    Недостатки:
    1. Это самое отвратительное, что может быть на свете. Я, как поттероман, заявляю, что Спивак надо унести на костёр и сжечь к чертям. Потому что ЭТО невозможно читать. Мои глаза кровоточили, пока я читал это всё. Да, я знаю, что это к книге не имеет никакого отношения, но, блять, русские на своих ошибках не учатся. Неужели кто-то из издательства Махаон не видел мемы по поводу их перевода? Нельзя было что ли исправить? Да и давайте вспомним, что имена не переводятся. Как говорится, фаны гавно сожрут. Да и не подавятся.
    2. После пьесы появляется огромная брешь в сюжете всей серии. И мир Гарри Поттера, мир детва становится дот ужаса нелогичным. Если я начну дальше про это говорить, то будет слишком много спойлеров, а я не думаю, что это кому-то нужно. Просто пусть этот минус мы назовём несостыковкой со всем сюжетом серии.
    3. Не самые лучшие герои. От детей Поттера, Малфоя, Уизли я ожидала больше. Герои вообще, можно сказать, не продуманы до конца. Создаётся ощущение некой шаблонности и картонности. У персонажей нет души. Эдакие куклы.
    4. Не хватает деталей. Я понимаю, что это пьеса, но если её решили напечатать, то можно было бы ещё добавить деталей. Прошлые книги так и дышат магией, они пропитаны ей насквозь. Тут же этого ничего нет. Авторы как бы намекают нам, что нужно прочитать первые семь книг, чтоб узнать мир Гарри Поттера, да и описывать его в новой книге не обязательно, ведь всё же было описано ранее.
    5. Пропадает логика в произведение. Здесь можно было бы добавить чёрного юмора, сатиры или иронии, но я не желаю шутить. Ибо уж реально логика помохала всем ручкой. Я бы проспойлерил, но обещал этого не делать. Проще сказать, это некий фанфик, который стыбзили с фикбука и чутка подредачили. Признаю честно, фанфики бывали и лучше на том же самом фикбуке.
    6. Геолокацая в произведение ну уж очень странная. То герои в одном месте, то в другом. Я даже запоминать не успевал. И после нескольких страниц понял, что делать это бесполезно.
    7. Чувство дежавю. Все же смотрели «Назад в будущее»? Вот примерно такая же хренотень творится во второй половине книги. Герои скачут из прошлого в настоящее и обратно. Всё меняется, мир рушится и подобная фигня.
    8. Никаких эмоций приятных это произведение не вызывает. Лишь уныния. Обстановка слишком мрачная. Уж как-то переборщили. А ещё это жалкое подобия Третьего Рейха. Кошмар какой-то. Я ненавижу всю эту нацистскую дребедень. Но признаю честно, всё же мрачность зацепила. Но было двоякое чувство.
    Плюсы (да, они всё же есть):
    1. Поскольку это пьеса, то читается она очень быстро. Даже не смотря на ужасный перевод, я прочитал книгу за один день. Ну, точнее за часов 5. Это если не отбросить все перерывы между чтением и время, отведённое на всякую дребедень.
    2. Поттероманы могут вернуться туда, откуда они ушли вместе с повзрослевшим Гарри Поттером. Они возвращаются домой. И сколько бы лет не было нам, Хогвартс всегда будет ждать нас с распахнутыми дверями. Считайте, эта книга является ниточкой, которая связывает школу магии с настоящим, а реальность с волшебным миром.
    3. Сюжет довольно интересный. Правда слегка запутанный и есть чувство недосказанности после прочтения. Но так, наверное, всегда. Может тип намёк на продолжение(упаси Мерлин)
    Подведу итог, что уж тут говорить, это просто низкосортный фанфик. И для меня таким и останется. Я не считаю эту книгу продолжением, достойным всех остальных книг.
    Огорчило.

  • 1/5

    И так что мы имеем.
    Перед нами пьеса (фанфик) написанный Джеком Торном и Джоном Тиффани. Благо Роулинг не прикладывала к этой книге ничего кроме благословения на ее продажу.
    История не корректна, и с орегиналом не имеет ничего общего. А вот список конкретных ошибок авторов, ведать не читали они оригинальную историю или не вникали в неё.
    1 Минерва Макгонагалл не могла быть деректором школы во время поступления Альбуса и Скорпиуса. Так как со слов Роулинг в интервью 2013го (Минерва ушла с поста деректора ещё в конце 2016го, сказав что немного устала.)
    Эта информация есть и в Википедии и на сайте Pottermore.
    2 Все маховики времени разбиты в пятой книге о Гарри.
    А даже если и не все то махавики так не работают как в этой пьесе.
    3 У темного Лорда не могло быть никаких детей (Бред!).
    Хотя если предположить что действия этой книги происходят в параллельной вселенной, то да вполное себе прикольный сюжетик.
    Похоже авторы решили помечтать о том что моглобы быть в будущем Гарри и его друзей. Но плохо ознакомились с историей персонажей (Минерва).
    Так что вам решать будет ли эта пьеса для вас каноном или нет.
    Для меня точно никогда не станет.

  • 1/5

    Читать себя просто заставляла,все надеялась, что может хотя бы со следующей страницы, узнаю стиль Роулинг, ну или герои станут более привычными и родными... К сожалению, нет, думаю все таки в данном случае точка, поставленная автором в Дарах смерти, должна была остаться точкой. Это было ужасное, возмущающее до глубины души своей противоположностью тем принципам, человеческим ценностям, которые Роулинг ставила в основу всех произведений о Гарри Поттера, чтение... ( Честно сказать, послевкусие от этой пьесы можно заключить в одном слове - "Фу...", ощущение как будто автор предала своих собственных героев. Видимо издательство решило вытянуть книгу хотя бы оформлением, оно действительно очень красивое, русский перевод заслуживает отдельных слов))) По-моему, уже вся сеть кипит возмущением переводом Махаона, наверно, можно понять издательство, оно хотело привлечь внимание к переизданию знаменитой серии, но перевод, действительно, ужасен для всех фанатов серии, режет глаз и просто с таким примитивизмом в переводе имён, книга стала подходить для детей детсадовского возраста, это обидно, потому что в новой обложке купила бы с радостью всю серию для детей, но из-за перевода даже денег жалко))

  • 5/5

    А почему лабиринт не продает эту книгу на русском? о_О

  • 5/5

    Уже абсолютно взросные Гарри и Джинни,Рон и Гермиона,Драко :их дети,которые так не похожи на своих родителе.Книга добрая,тёплая.Вот она ярко переданная в книге дружба.Между двумя детьми,чьи отцы так знамениты.Где Драко пытается воспитать сына иначе,где сын Гарри абсолютный прототип отца и попал на Слизерн.Закон кармы ,что дети двух враждующих отцов становяться самими близкими друзьями,не смотря на все запреты.Где они вдвоём чудят не хуже знаменитой тройки.Не хватает волшебства,но много добра и искренних моментов.Если Вы хотите почувствовать настоящую дружбу Вы найдете её здесь.Переводчику оторвать руки,многие имена перевраты. Возможно многим она не понравилась потому,что сама тройка повзрослела и история совсем другая.Но мне и понравилось именно это,мы читали Гарри в школе,выросли вместе с персонажами :теперь можно наблюдать и их взрослых

  • 5/5

    Я безумно люблю бумажные книги по ряду причин: запах, возможность держать в руках, листать, трогать и т.д. Только бумажная книга даёт мне возможность перенестись на страницы повествования, погрузиться в мир фантазий и сюжет. С электронными все складывается иначе, вроде бы, та же история, те же персонажи, но нет контакта с ними, пусть и через страницы. Электронную нельзя взять полистать с тем удовольствием, с которым ты можешь это сделать с печатной копией. Пусть у тебя будет хоть сто закладок в электронной версии , это все не то! Книги радуют и после прочтения, их можно переставлять, смахивать пылинки, перечитывать и просто любоваться.
    Не смотря на перевод, все исковерканные имена и названия мозг автоматически читал как привык. Спасибо Роулинг, что подарила ещё одну историю о мальчике, который выжил. События развивались не то, что стремительно, а с колоссальной скоростью, ведь это пьеса и она не может длиться вечно: начало семестра, отправляется хогвартс-экспресс и через 3 страницы прошёл год! Мало и очень сухо, то ли причина в соавторстве, то ли в переводе, этого мне уже не узнать.
    Я просто оставлю это здесь
    6 из 10

  • 3/5

    Как поклонник серии книг и фильмов о приключениях волшебника Гарри Поттера и его друзей, пропустить продолжение я не могла. По причине отсутствия достаточного опыта чтения пьес, начать читать произведение смогла только с третьего раза. Но потом, «втянувшись», не смогла оторваться.
    Впечатления, честно говоря, неоднозначные.
    С одной стороны, было приятно встретиться с полюбившимися героями, узнать продолжение их истории, вновь посетить Хогвартс и освежить в памяти некоторые события предыдущих книг.
    С другой стороны, все эти игры со временем и путешествиями в прошлое вызывают у меня больше вопросов, чем любые другие несостыковки. Я отношусь к тем людям, которые считают, что история не терпит сослагательного наклонения. Конечно, автор демонстрирует важность мелочей в череде судьбоносных событий и вновь говорит читателям об ответственности за свои поступки. Но, почему, черт побери, если маховик времени столь опасен и могущественен, им, во-первых, не воспользовались мракоборцы раньше, чтобы убить Черного лорда, а, во-вторых, он находился в руках у школьницы Гермионы (при этом ей его дала сама Макгонагал, которая неоднократно критиковала Министерство магии за неосмотрительное хранение этого артефакта).
    Несмотря на то, что чувствуется коммерческий подтекст в появлении этого произведения, я рада, что прочитала его. Достаточно сложно представить, как эта пьеса будет выглядеть в форме спектакля, поскольку в ней много декораций, спецэффектов и смены событий. Но фильм я бы посмотрела (тем более что у современного кинематографа уже есть опыт превращения детской книги на 100 страниц в сагу из 3 кинолент).

  • 5/5

    Отличная книга! Во-первых, я рад, что вышло продолжение Гарри Поттера. Всегда хотел узнать как же дальше сложится судьба уже взрослого Гарри, его семьи, а также друзей и других известных всем нам персонажей. Во-вторых, мне очень понравился сюжет этой книги. Не буду раскрывать секретов, но я был впечатлен. В-третьих, очень необычно, но тем даже интереснее напечатаны главы. Это не удивительно, ведь данная часть Гарри Поттера была поставлена в виде пьесы в Лондонском театре, и премьера состоялась прошлым летом. Поэтому оформление в стиле репетиции (то есть по ролям и с описанием событий происходящих на сцене) добавляет особый интерес и в тоже время легкость чтению. Ну а то, что она на английском даже хорошо, во-первых приятно читать оригинал, а во-вторых если вы переживаете о сложности текста, не стоит, все очень понятно и ясно. Очень рекомендую! Теперь хочется посмотреть саму пьесу в театре!

  • 5/5

    Ребенок был в восторге!
    Подарили ребенку (10 лет). Это первая его книга, которую он читал сам! а не потому, что сказали родители. Читал увлеченно, не мог оторваться, до 2 часов ночи.Сказал, что лучше, чем полновесные романы.. но, возможно, потому что содержание романов ему было уже знакомо по фильмам)
    Скажу сразу, мы поклонники Гарри с пеленок, фильмы пересмотрены до дыр, но книги приходилось мягко "убеждать" читать. Так что оценка ребенка 10 из 10!
    Небольшой минус - перевод Марии Спивак, герои имеют непривычные нам имена и пр. В общем, советую если покупать Гарри Поттера, то не! издательства Махаон (перевод Марии Спивак), а например Росмэн .
    Хотя Проклятое дитя другого издательства (не Махаон) мы еще не видели.

  • 4/5

    "Гарри Поттер и проклятое дитя".
    Основано на оригинальной новой истории Дж.К.Роулинг.
    "Harry Potter and the Cursed Child". 451 стр.
    Специальное репетиционное издание сценария.
    Российская обложка книги конечно не такая восхитительная как иностранная. Но у меня на книжных полках стоят обе,так что я не в обиде))))
    Наконец-то я прочла эту волшебную историю,о которой не говорил только ленивый,в прошлом году так точно)))
    Прочла буквально за пару часов. И мне понравилось.
    Я читала много негативных отзывов о восьмой части,что скучно,что неинтересно. Но мне знакомство с книгой было в удовольствие. Я вновь окунулась в мир магии и чудес,вновь встретилась с любимыми героями.
    И мне было очень интересно узнать,кто именно окажется тем самым проклятым дитя.
    Расстроил конечно перевод, наверное уже всем известной Марии Спивак. Я привыкла к названиям и именам по старому переводу вселенной Гарри,а здесь я даже не все названия идентифицировала правильно,приходилось догадываться.
    Сюжет пересказывать здесь не буду,спойлерить тоже.
    Мне даже захотелось заново всю историю о маленьком волшебнике перечитать)))
    И да,я бы с огромным удовольствием сходила на театральную постановку в Лондоне.

  • 4/5

    Являюсь поклонницей всех 7 книг, периодически перечитываю и пересматриваю)) Вид пьесы меня не смутил, безусловно непривычно, но только тем, кто в принципе не читает пьесы. Не буду описывать сюжет и спойлерить....Прочла и в оригинале и в переводе (про перевод Спивак думаю говорить излишне). Мое мнение, что это просто дорогой фанфик ...не более. Прочитать стоит, чтобы определиться с собственным мнением о данном произведении, но ничего привычного из предыдущих прекрасных книг вы не найдете. Я притворюсь, что 7 книга последняя, а это никогда не попадало мне на глаза.

  • 3/5

    Оформление - супер!
    Содержание... ну, как сказать... Видно, что коммерция. Да и пьесы я не очень люблю. Только так, в коллекцию поставить, ибо ценности в этой истории я не вижу.

  • 1/5

    Честно говоря, не поняла ни автора, ни русского издателя. О последнем потом, вот про автора. Почему понадобилось писать именно пьесу? Почему, после стольких лет не порадовать фанатов нормальным полновесным романом, а не театральным суррогатом, который вполне становится в ряд со всеми детско-елскими спектаклями, ничем особенно из них не выделяясь. Лично мне пьесы мало, мне она не так уж и нравится, да и сюжет скорее тянет как раз на роман, а не на пьесу. Ну, на кинофильм еще. Для сцены довольно сложный, с короткими актами, с огромным количеством быстро меняющихся декораций, с эффектами и с минимум как раз того театрального духа ради чего, собственно и пишутся пьесы. Ну и напоследок, о переводе с английского. Уважаемые редакторы издательства Махаон, извините, но вы дебилы. Не все, а только те, кто выпускал книжку Гарри Поттер и проклятое дитя. Я даже не берусь судить, что за студень в ваших головах и что за непонятная гордыня в ваших душах, если вы не побоялись сломать всю до вас наработанную Поттериану - книги, фильмы, десятилетия жизни произведений, миллионы фанатов в нашей стране - все под слом. Чтобы на руинах построить что-то новое, видимо, незыблемое, опираясь только на странноватый перевод последнего романа. Ну как можно отмахнуться от двадцатилетней истории существования мира Гарри Поттера в нашей стране? Мы все знаем, что школа Волшебства это Хогвард, а не Хогварц, что лесничим там служит Хагрид, а не Хогрид, что директором там был Дамбладор, а не Думбладор, что защитное заклятие от дементоров Патронус, а не Защищающее заклятие, что между школами проводится турнир Трех волшебников, а не Тремудрый турнир, что темного Лорда зовут Волан Де Морт, а не Вольдеморт, что кроме Грифиндора и Слизерина, существуют факультеты Когтевран и Пуффендуй, а не какие-то загадочные Вранзор и Хуффльпуфф. Этих перечислений несоотествий страниц на десять. Постоянно сверяясь с собственной памятью, новую книжку читать трудно и неприятно. Честно не понимаю, зачем это нужно было делать. Возможно изначально в издательстве Росмен романы о Гарри Поттере были переведены не правильно. Но так уж случилось, и не за чем исправлять благозвучные ошибки на неблагозвучные именно сейчас, когда ошибки стали частью жизни Поттера в России. В общем обидно, что печатать книгу доверили идиотам, и очень надеюсь, что Роулинг, наконец, разразится нормальным романом, а в России его нормально привычно переведут.

  • 5/5

    Очень замечательная пьеса читается легко, интересно. Все плохие отзывы в сторону книга божественная! Сюжет впечатляет и даже поражает! Думаю Эра Волондеморта это уже повод прочитать книгу! Очень саветую вам прочитать!

  • 4/5

    Хороший сюжет, но какой отвратительный перевод
    !

  • 5/5

    Могу сказать одно - все замечтаельно. Даже, я бы сказал, лучше, чем замечательно, 1000 из 100!) Твердый переплет, страницы из нормальной бумаги, которая не рвется при малейших растяжениях, все отлично написано! Шрифт - Божественный! Читать хочется все больше и больше! Цена очень классная, 3000 дать не жалко за такое качество. Безусловно, в соотношениях цена/качество - выше, чем отлично!

  • 3/5

    Понравилась пьеса, читать было непривычно сначала.

  • 5/5

    Должна сказать, что ещё вчера мне хотелось так же сильно ругать новую книгу-пьесу, как сейчас хочется её хвалить. Сперва было слишком непривычно, когда за пару страниц пролетели года, и ты не успевал даже понять мотивацию героя. Когда мне начинало казаться, что Роулинг начиталась фанатских рассказов и сотворила своё "Проклятое дитя". Но после настал момент, когда начинаешь видеть героев такими же, какими они были 9 лет назад в Дарах смерти. Такими же, какими они были со мной на протяжении всех книг. И когда настал момент, что я смеялась вместе с этими, казалось бы новыми и чужими героями, но, как оказалось, уже родными - ясно стало одно. Что сердце фаната не обмануть, это всё тот же Гарри Поттер, пускай и в другой, совершенно непривычной для нас, форме.

  • 5/5

    Это британское издание пьесы, оно отличается оформлением от американского и, на мой взгляд, красивее. Под прорезиненной суперобложкой черная с золотым тиснением книга.Форзацы тоже золотистые, страницы плотные. Но создалось впечатление, что книгу старательно делали как можно больше за счет пустых страниц, широких полей, зачем-то увеличенного формата.



Где купить (7)

Цена от 650 р. до 5625 р. в 7 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
1100 р.
1892 р. -42% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

26.09.2024
3012 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

27.09.2024
5625 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

27.09.2024
3654 р.
4372 р. -16% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

27.09.2024
3654 р.
4372 р. -16% Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

27.09.2024
650 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

26.09.2024
3601 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
23.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
2887 р.
23.09.2023

Описание

Это восьмая книга серии про Гарри Поттера; после битвы за Хогвартс прошло 19 лет, Гарри устроился работать в Министерство магии и стал отцом трех детей. Главным героем книги становится сын Поттеров — Альбус Северус.

Harry Potter and the Cursed Child. Parts I & II / Гарри Поттер и проклятое дитя - фото №1

Harry Potter and the Cursed Child. Parts I & II / Гарри Поттер и проклятое дитя - фото №2

Harry Potter and the Cursed Child. Parts I & II / Гарри Поттер и проклятое дитя - фото №3

Harry Potter and the Cursed Child. Parts I & II / Гарри Поттер и проклятое дитя - фото №4

Harry Potter and the Cursed Child. Parts I & II / Гарри Поттер и проклятое дитя - фото №5

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
АвторыRowling J.K.
ИздательSphere
Год издания2017
СерияHarry Potter
РазделКниги на английском языке
ISBN978-0-7515-6535-5,978-0-7515-6536-2
Количество страниц344
Формат70х100/16
Вес0.60кг
Издательствоbrown and company
Жанрпроза на иностранном языке
Возрастное ограничение18+
АвторJoanne Rowling
Тип обложкимягкая
ПереплетТвердый переплет
Кол-во страниц344
Обложкатвердый переплёт, суперобложка
Страниц343
Переплёттвердый, суперобложка
Размеры24,00 см × 17,00 см × 2,90 см
ТематикаДетская литература


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Художественная литература для детей на английском - издательство "Sphere"

Книги: Художественная литература для детей на английском

Категория 520 р. - 780 р.

закладки (0) сравнение (0)

17 ms